التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un compte ouvert" في العربية

بحث un compte ouvert في: تعريف القاموس مرادفات
حساب مفتوح

اقتراحات

Ces fonds ont ensuite été déposés sur un compte ouvert à la Banque du Congo au nom du « Bureau de la représentation militaire près l'ambassade de Corée ».
ولاحقا، أودعت أموال في حساب مفتوح في بنك الكونغو باسم "مكتب التمثيل العسكري لدى سفارة كوريا".
Exiger un premier paiement par l'intermédiaire d'un compte ouvert au nom du client auprès d'un établissement soumis à des normes de diligence semblables.
5 - المطالبة بأن يُدفع المبلغ الأول باسم العميل وعن طريق حساب مفتوح لدى مصرف آخر يتعين عليه أيضا تطبيق معايير مماثلة لإجراءات التحقق الواجب من العملاء.
Exiger un premier paiement par l'intermédiaire d'un compte ouvert au nom du client auprès d'un établissement soumis à des normes de diligence semblables.
5 - الطلب بأن تسدد الدفعة الأولى باسم الزبون ومن خلال حساب مفتوح لدى مصرف آخر يطلب منه أيضاً تنفيذ معايير مماثلة لاستعراض الحيطة الواجبة تجاه الزبون.
Il a également accompagné M. Z en Suisse pour déposer sur plusieurs comptes en banque, y compris un compte ouvert à son propre nom, des fonds qui avaient été volés à la milice phalangiste.
وسافر أيضاً مع السيد صاد إلى سويسرا لإيداع أموال سرقت من ميليشا الكتائب في حسابات مصرفية مختلفة، بما في ذلك في حساب باسمه.
Des règles de gestion financière régissent l'ouverture de nouveaux comptes bancaires mais la procédure habituelle ne permet pas de garantir qu'un compte ouvert reste véritablement nécessaire.
ورغم وجود قواعد مالية راسخة لفتح حسابات مصرفية جديدة، فإنه لا توجد إجراءات روتينية للتأكد من استمرار الحاجة فعليا للإبقاء على الحسابات بعد إنشائها.
En outre, si une Partie visée à l'annexe B autorise des personnes morales à détenir une quantité attribuée dans son registre national, cette quantité doit être consignée sur un compte ouvert dans le registre national pour chaque détenteur d'une quantité attribuée.)
وبالإضافة إلى ذلك، وحيثما يأذن الطرف المدرج في المرفق باء للكيانات القانونية بامتلاك كميات مسندة في سجلاّتها الوطنية، يجب أن تنعكس الكمية المسندة في حساب ينشأ داخل السجل الوطني لكل من يملك كمية مسندة)
Toutes les transactions passant par un compte ouvert dans un registre national donné sont consignées dans ce registre national10 conformément à la section C de l'annexe Y du présent appendice2.
301- يُحتفظ في السجل الوطني بتسجيل لجميع العمليات التي تستلزم وضع حساب في سجل وطني معين، وفقا للفرع جيم من المرفق ذال لهذا التذييل(2).
Ce coursier a volé dans le courrier interne du Siège sept chèques d'une valeur totale de 42084 dollars payables à l'Organisation et les a déposés sur un compte ouvert à son nom qu'il a ensuite vidé.
فقد سرق الساعي سبعة شيــكات مجمــوع قيمتهــا ٠٨٤ ٤٢ دورا مستحقة للمنظمة من البريد الداخلي بالمقر وأودعها في حساب أنشأه بمعرفته وقام بسحب الحصيلة.
On modifie le module Grand livre des opérations des bureaux extérieurs pour qu'il permette de traiter les dépenses relatives au projet réglées à partir d'un compte ouvert dans une banque locale à Tachkent.
ويجري توسيع نطاق التطبيق الحاسوبي "دفتر أستاذ إدارة المكاتب الميدانية" ليشمل الدعم المتعلق بمعالجة نفقات المشاريع عن طريق حساب مصرفي محلي في طشقند
Le Groupe d'experts s'efforce actuellement de contacter la Banque pour le financement de l'agriculture afin d'obtenir des précisions au sujet d'un compte ouvert au nom de M. Blé Goudé, dont le solde était de 9023100 francs CFA au 26 décembre 2012.
والفريق بصدد الاتصال بمصرف التمويل الزراعي للحصول على تفاصيل بشأن حساب باسم السيد بليه غوديه بلغ رصيده 100023 9 فرنك من فرنكات الجماعة المالية الأفريقية في 26 كانون الأول/ديسمبر 2012.
a) un avis de débit de l'agence d'Unibank à Copenhague confirmant le versement d'un montant de US$ 900 sur un compte ouvert auprès de l'agence d'Amman de British Bank of the Middle East et faisant expressément état des parties; et
)أ(مذكرة حسم من أوني بانك، فرع كوبنهاغن تثبت تحويل مبلغ ٠٠٩ دور إلى حساب لدى البنك البريطاني للشرق أوسط، فرع عمان، يشير إشارة صريحة إلى الجهة الخاصة؛
Dans le cas d'un compte ouvert par l'administrateur d'un trust international, l'institution financière doit obtenir des preuves suffisantes de l'identité de l'administrateur, du mandataire ou du fiduciaire et de la nature de leurs compétences ou de leurs fonctions.
أمـا في حـالة فتح أميـن شركة ائتمان دولية لحساب مـا، على المؤسسة المالية أن تتحصل على دليل كافٍ عن هويـة الأمين سواء كان معيـَّـنا أو مؤتمـَـنا وعن طبيعة أهليـة أمينها أو مرشحها أو واجباتـه.
J'ai encore un compte ouvert auprès de la firme Heise.
أنا مدينة ببعض المال إلى شركة هيس
au solde d'un compte ouvert auprès d'une banque iraquienne; b) à des intérêts bancaires et à des pertes de change.
120- يطلب الاتحاد تعويضاً قدره 899870 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر مالية تشمل (أ) رصيد حسابه في مصرف عراقي؛ (ب) الخسائر المتصلة بالفائدة المصرفية وسعر الصرف.
Leur seul élément commun était un compte ouvert au bar d'un club du nom de Storm l'après-midi avant l'enlèvement.
المكان الوحيد الذي تشاطروا به جميعاً "هي حانة يطلق عليّها"العاصفـة في عصرية قبيل الاختطاف
À l'heure actuelle, la garde des titres est confiée à divers dépositaires dans les pays où la Caisse a des placements, ceux-ci étant comptabilisés dans un compte ouvert au nom de l'Organisation des Nations Unies pour le compte de la Caisse.
ففي الوقت الحاضر، تحفظ أصول الصندوق لدى عدة أمناء إيداع بالبلدان التي توجد فيها استثماراته، وتسجل باسم الأمم المتحدة نيابة عن صندوق المعاشات التقاعدية.

نتائج أخرى

L'Université place ses fonds dans un compte spécial ouvert par
وتُحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه امين العام لمم المتحدة.
Un compte est ouvert dans une banque et les économies y sont déposées.
ويُفتح حساب في مصرف رسمي تودَع فيه المدخرات.
Un compte, ouvert il y a cinq ans avec du liquide.
منذ خمس سنوات تم فتح حساب مصرفي نقدا
La CESAP a également ouvert un compte supplémentaire pour la CTPD.
كما أن اللجنة تدير صندوقا تكميليا من أجل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5514. المطابقة: 16. الزمن المنقضي: 345 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo