التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un contenant" في العربية

بحث un contenant في: مرادفات
حاوية
يتضمن أحدهما

اقتراحات

Se pose alors la question de trouver un contenant approprié pour le projet d'article 7.
وتكمن المسألة إذن في إيجاد حاوية ملائمة للمواد التي استند إليها مشروع المادة 7.
Maintiens ces gaz dans un contenant rigide, et celui-ci explosera d'une façon impressionnante.
أحصر هذه الغازات، ضمن حاوية صارمة و الحاوية ستُنفجر في أجواء مدهشة
Conformément aux procédures de passation des marchés, les fournisseurs potentiels ont été priés de présenter leurs propositions sous deux plis scellés, l'un contenant l'offre technique, l'autre l'offre commerciale.
3- وتمشياً مع إجراءات الاشتراء المتّبعة، طُلب إلى المورِّدين المحتملين تقديم عروضهم في مظروفين مختومين، يتضمّن أحدهما عرضاً تقنياً، والآخر عرضاً تجارياً.
Le paragraphe 4 de l'article 1 indique que la définition de l'expression « substance réglementée » exclut « toute substance de cette nature si elle se trouve dans un produit manufacturé autre qu'un contenant servant au transport ou au stockage de la substance »;
وتشير الفقرة 4 من المادة 1 إلى أن تعريف مصطلح "المادة الخاضعة للرقابة" يستبعد "أية مادة خاضعة للرقابة أو خليط يحتوي عليه أي منتج مصنَّع بخلاف حاوية تستخدم لنقل تلك المادة أو تخزينها"؛
Dennis, ces deux-là ont besoin d'un contenant.
(دينيس), هؤلاء يحتاجون وعاءاً
Et tu nous donneras un contenant ?
Seulement d'un contenant pour capturer une âme qui essaye de me tuer.
فقط أريد الحصول على وعاء للقبض على روح تحاول قتلي
On en aura besoin que de quelques grammes mais il faut un contenant.
حَسَناً، لَنْ نَحتاجَ أكثر مِنْ بضعة غرامات، لَكنَّنا سنريد شيء لاحتوائه.
Dites-le si vous allez vomir. Il y a un contenant derrière vous.
أخبريني إن كنتي ستتقيئين لأن هناك علبة ورائكي
M. Meena dit que les propositions visent deux documents distincts, l'un contenant les dispositions législatives types concernant les projets d'infrastructure à financement privé, l'autre les recommandations législatives, c'est-à-dire le Guide.
24- السيد مينا: قال إن الاقتراحات تهمّ وثيقتين منفصلتين، تتضمن الأولى الأحكام التشريعية النموذجية لمشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع العام، وتتضمن الثانية التوصيات التشريعية.
Pas un contenant, pas mon problème.
ليست وعاء, ليست مشكلتي
Je ne suis qu'un contenant.
هذا ليس أنا... إنه فقط
Quand est-ce que j'aurai un contenant ?
متى أحصل على الوعاء؟
Il y un contenant sous ta chaise.
هناك حاوية خاصة تحت الكرسي
C'est un contenant.
هذه ستساعدك، وعاء
C'est un contenant.
Nos esprits sont versés dans un contenant inadapté pour un tel volume.
عقولنا مُزِجتْ معاً، وضعت داخل مركبه واحدة جُهزت لتبقى على حجمِنا
Ce cocktail illustre comment des liquides de gravité différente interagissent dans un contenant cylindrique.
هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
Pour Roarke, le garçon est un contenant pour son pouvoir.
سيجعل (رورك) الطفلَ كوعاءٍ لقوتهِ
Cela t'aideras - un contenant fait à la main dans les entrailles de la perdition de l'injustice et de l'abject.
هذه ستساعدك... وعاء اليد صنعت في أمعاء الجحيم بواسطة الظالمين والحقراء
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 31. المطابقة: 31. الزمن المنقضي: 114 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo