التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un détachement" في العربية

بحث un détachement في: مرادفات
مفرزة
كتيبة
Il convient de signaler que ce poste est contrôlé par un détachement du Bangladesh.
وتجدر الإشارة إلى أن هذا المركز العسكري يخضع لسيطرة مفرزة من بنغلاديش.
Le 1er mai, vers 2 heures du matin, un détachement de militaires est arrivé.
وفي 1 أيار/مايو، حوالي الساعة 2 صباحاً، وصلت مفرزة من الجنود.
À Soukhoumi, le quartier général de la MONUG est gardé par un détachement de milice abkhaze.
وفي سوخومي، تحرس كتيبة من الميليشيات ابخازية مجمع مقر البعثة.
Le Gouvernement koweïtien a posté un détachement de police au camp Khor pour en assurer la sécurité.
12 - ووضعت حكومة الكويت كتيبة شرطة في معسكر خور لتوفير الأمن.
J'ai envoyé un détachement de sécurité dès que nous avons détecté votre présence sur l'île.
أرسلت مفرزة أمنية فور معرفتنا بوجودكم على الجزيرة.
L'unité logistique canadienne est basée au camp de Ziouani, et possède un détachement au camp de Faouar.
٦ - وتتخذ وحدة امدادات الكندية قاعدتها في معسكر الزيوانية ولها مفرزة في معسكر الفوار.
Il y a 2 semaines, la Reine a donné ordre à un détachement de soldats d'emporter le miroir en un sanctuaire, ils ne sont jamais reparus.
قبل أسبوعين، أمرت الملكة بإرسال كتيبة من الجنود لأخذ المرآة إلى المعبد، لكنهم لم يعودوا أبداً.
Cette option suppose la constitution d'un détachement renforcé constitué de deux compagnies de manœuvre et d'une compagnie d'appui, ainsi que d'une petite section aérienne militaire (environ 500 hommes, tous rangs confondus);
ويستدعي هذا الخيار إنشاء مفرزة معزَّزة تتألف من سريتين للمناورات وسرية دعم واحدة للمساندة، بالإضافة إلى قسم صغير للطيران العسكري (نحو 500 جندي جميع الرتب).
Le 11 janvier 2014, lors d'une patrouille autonome au nord-est d'Aguelhok, au sud de Tessalit, un détachement du bataillon tchadien de la MINUSMA a été pris à partie par des groupes armés terroristes faisant trois blessés tchadiens.
ففي 11 كانون الثاني/يناير 2014، اشتبكت مجموعات مسلحة إرهابية مع مفرزة من الكتيبة التشادية التابعة للبعثة، خلال قيامها بدورية في شمال شرق أغيلهوك، الواقعة جنوب تيساليت، ما خلف ثلاثة مصابين في صفوف الجنود التشاديين.
À Kirkouk, un détachement chargé des mouvements aériens sera doté d'un assistant au contrôle des mouvements (agent local).
300 - وفي كركوك، ستتلقى مفرزة للحركة الجوية الدعم من مساعد لمراقبة الحركة (الرتبة المحلية).
Et surtout, ce camion faisait partie d'un détachement, d'une section dépendant d'une autorité militaire.
و الأمر الأكثر أهمية من ذلك أن الشاحنة كانت جزءً من كتيبة من قسم يخضع لسلطة الجيش
Par ailleurs, un détachement de contrôle des mouvements (deux personnes), un représentant de la FINUL, un officier de liaison aérienne, un chauffeur et un garde sont stationnés à Beyrouth.
وترابط في بيروت أيضا مفرزة لمراقبة الحركة)فردان(، كما يرابط فيها ممثل كبير للقوة، وموظف اتصال جوي، وسائق، وحارس.
Selon des sources concordantes, le 9 septembre 2012, dans la commune de Diabali, un détachement de l'armée malienne aurait exécuté un groupe de seize pèlerins de la confrérie Dawa, dont certains de nationalité mauritanienne.
49- وتفيد مصادر متطابقة بأن مفرزة من الجيش المالي أعدمت، في 9 أيلول/ سبتمبر 2012 في جماعة ديابالي، مجموعة مكونة من ستة عشر حاجاً من زاوية الدعوة، بعضهم من جنسية موريتانية.
La MINURCAT a déployé un détachement militaire à Sam Ouandja du 14 décembre 2009 au 23 janvier 2010 pour prévenir des actes de violence contre les civils, et elle a évacué sur Birao 14 agents humanitaires les 23 et 24 décembre 2009.
ونشرت البعثة مفرزة عسكرية في سام واندجا في الفترة من 14 كانون الأول/ديسمبر 2009 إلى 23 كانون الثاني/يناير 2010 لردع أعمال العنف ضد المدنيين، وقامت في 23 و 24 كانون الأول/ديسمبر بنقل 14 موظفا للشؤون الإنسانية إلى بيراو.
Yamoussoukro Un détachement de la Garde républicaine dans la
5 - ياموسوكرو مفرزة من الحرس الجمهوري في الثكنات
Un détachement français de liaison et d'assistance de 39 hommes est mis à la disposition de la MISAB.
ووضعت تحت تصرف البعثة مفرزة فرنسية للربط والمساعدة قوامها ٣٩ رج.
d) Un détachement médical mauritanien (effectif : 10);
)د(مفرزة طبية موريتانية)عدد عناصرها ١٠(؛
c) Un détachement spécialisé disposant de cinq hélicoptères (effectif 220);
)ج(مفرزة متخصصة تحوز ٥ طائرات عمودية)عدد عناصرها ٢٢٠(؛
Un détachement de liaison a été déployé à Erbil au mois de février 2005.
29 - وتم نشر مفرزة اتصال في أربيل في شباط/فبراير 2005.
Un détachement précurseur est arrivé à Sarajevo en juin et le gros des effectifs devrait suivre au début du mois de juillet.
وقد وصلت إلى سراييفو في حزيران/يونيه مفرزة متقدمة، ومن المتوقع أن ينتشر القوام الرئيسي في مطلع تموز/يوليه.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 248. المطابقة: 248. الزمن المنقضي: 198 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo