التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un millier" في العربية

الاف
بألف
لألف
000 1 فرد
ألف على 000 1 الالاف
من ٠٠٠ ١
نحو 000 1
قرابة 000 1
حوالي 000 1
نحو ٠٠٠ ١
عن ٠٠٠ ١
000 1 شخص
الألف

اقتراحات

Un aveugle pourrait voir un millier de choses à faire.
حتى الرجل الأعمى بإمكانه أن يرى ألاف الأشياء ليفعلها
Pour qui d'autre as-tu laissé un millier de messages ?
من ايضا تركت له آلاف الرسائل النصية ؟
"Mais même si on échangeait un millier de messages,"
لكنّي متأكّدة أنّنا حتّى" "... إذا تبادلنا آلاف الرسائل فيما بيننا
Hier à Ma'an, un millier de personnes sont mortes.
البارحة في معان, مات آلاف الناس
Je suis allé en classe avec un millier de gars comme ceux là.
لقد إرتدتُ المدرسةَ مع آلافٍ من الأشخاصِ كهذينِ
Imagine un millier d'années d'évolution qui se produirait en un instant.
تخيلي، آلاف السنين من التطور تحدث في لحظة!
Je sais que vous l'aimez parce que vous auriez pu le tuer un millier de fois.
أعرف أنك أحببته لأنه كان بمقدرتك قتله الآف المرات
Vous devez avoir un millier de questions.
انظري، أنا واثقة أنكِ لديكِ الآلاف من الأسئلة
L'initiative un millier de microprojets découle notamment de ces consultations.
ومن نتائج هذه المشاورات برنامج الألف مشروع صغير
On déploiera également au Liberia plus d'un millier d'agents de police civile.
وذكر أنه سيكون هناك أيضا أكثر من 000 1 من ضباط الشرطة المدنية في ليبريا.
Avec un millier de renforts japonais arrivant sur l'île...
مع تدفّق آلاف الجنود اليابانيين إلى الجزيرة
Une enzyme peut activer un millier de réactions chimiques par heure.
يستطيع أنزيم واحد تفعيل الآلاف من هذه التفاعلات الكيميائية في ساعة واحدة.
Nous prenons plus d'un millier d'échantillons pour chaque cerveau.
إننا نأخذ مايفوق الألف عينة من كل دماغ.
Quand ça passera, ce sera un millier de fois pire.
حين يحدث ذلك سيكون أسوأ ألف مرة
Il doit y avoir un millier d'empreintes.
حسناً، هناك حواليألف بصمة هنا.
Il y aura presque un millier de 4400.
سيحضر ألف عضو من الـ 4400 تقريباً
Il doit bien y en avoir un millier là-dedans.
لابدّ أنّه يُوجد الآلاف منهم هُنا.
Il nous faudrait droguer un millier de personnes sans leur consentement ?
نحن يجب أن نخدر آلاف الناس بدون أخذ موافقتهم؟
Mike nous a raconté la même histoire un millier de fois :
ما يك أخبرنا نفس القصة لآلاف المرات
Ou qu'il détenait un millier d'actions dans votre société ?
أو أنّه إمتلك ألف سهم في شركتِك ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1260. المطابقة: 1260. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo