التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un neuvième" في العربية

بحث un neuvième في: تعريف القاموس مرادفات
تسع
هدف تاسع
En décembre 1994, le pouvoir d'achat de la population ne représentait qu'un neuvième de ce qu'il était en décembre de l'année précédente.
وفي كانون أول/ديسمبر ٤٩٩١، لم تكن القوة الشرائية للسكان سوى تُسع ما كانت عليه في كانون أول/ديسمبر من العام السابق.
En 2003, en Allemagne, seul un cinquième des thèses postdoctorales ont été écrites par des femmes, seul un neuvième des chaires dans l'enseignement supérieur et seuls 5,9 % des postes de responsabilité dans les instituts de recherche non universitaires étaient occupés par des femmes.
وفي ألمانيا في عام 2003، لم تكتب المرأة سوى خُمس الأطروحات العلمية التالية لدرجة الدكتوراه، ولم تشغل سوى تُسع المناصب التدريسية ولم تصل إلى المناصب القيادية في معاهد البحث غير التابعة للجامعات إلا بنسبة 5.9 في المائة.
"La possession n'est qu'un neuvième de la loi", disent-ils.
"الحيازة هي تسعة أعشار القانون" كما هم يقولون
En 2010, le Gouvernement a introduit un neuvième objectif du Millénaire - réduire l'impact des restes explosifs de guerre sur le développement.
وفي عام 2010، اعتمدت الحكومة هدفا تاسعا من أهداف الألفية للحد من أثر مخلفات الحرب من المتفجرات على التنمية.
Aujourd'hui, l'Afrique ne peut consacrer qu'à peine 10 dollars par habitant pour les soins de santé, ce qui, dans certains pays, représente un neuvième du coût du service de la dette.
واليوم، لا تستطيع أفريقيا أن تخصص أكثر من 10 دولارات بالكاد للرعاية الصحية للفرد، وهذا يعادل نسبة التُسع من تكلفة خدمة الدين في بعض البلدان.
L'une des caractéristiques des OMD propres à la Mongolie a été l'adoption d'un neuvième objectif supplémentaire sur la promotion des droits de l'homme, la gouvernance démocratique et la lutte contre la corruption.
إن إحدى السمات الخاصة بالأهداف الإنمائية للألفية الموضوعة لمنغوليا هي اعتماد هدف تاسع إضافي يتعلق بتعزيز حقوق الإنسان وتشجيع الحكم الديمقراطي ومحاربة الفساد.
Le 27 octobre, on a appris que huit suspects avaient été arrêtés et remis au tribunal de Zadar tandis qu'un neuvième était encore en fuite.
وفي ٢٧ تشرين أول/أكتوبر، أفادت التقارير أنه تم إلقاء القبض على ثمانية مشبوهين وسلموا للمحكمة في زادار، وأن واحدا ما زال طليقا.
Il convient de préciser à cet égard que la République d'Iraq est partie à huit des principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et est sur le point d'adhérer à un neuvième.
وفي هذا الإطار نود بيان إن جمهورية العراق طرف في ثمان من اتفاقيات حقوق الإنسان الأساسية وفي الطريق للانضمام إلى الاتفاقية التاسعة.
C'est pourquoi la Mongolie a été, en 2005, le premier pays à adopter un neuvième objectif du Millénaire pour le développement sur le renforcement des droits de l'homme et la promotion de la gouvernance démocratique.
وانطلاقا من ذلك، في عام 2005، كانت منغوليا أول بلد يعتمد هدفا تاسعا من الأهداف الإنمائية للألفية بغية تعزيز حقوق الإنسان وتوطيد الحكم الديمقراطي.
De plus, compte tenu de l'interdépendance du développement et de la sécurité, un neuvième objectif, accroître la sécurité, a été ajouté aux OMD.
وعلاوة على ذلك، واعترافا منا بالترابط بين التنمية والأمن، فقد أضيف هدف تاسع إلى الأهداف الإنمائية للألفية هو "تعزيز الأمن".
Un neuvième accusé, Charles Taylor, est en instance de jugement à La Haye.
وينتظر متهم تاسع، هو تشارلز تايلور، محاكمته في لاهاي.
Un neuvième pays, le Cap-Vert, est venu s'y ajouter en 2010.
وثمة بلد تاسع، هو الرأس الأخضر، أضيف في عام 2010.
Un neuvième accusé a été condamné à cinq ans de prison, et un dixième a été acquitté faute de preuves.
أما المدعى عليه التاسع فقد حُكم عليه بالسجن لمدة خمس سنوات، في حين تمت تبرئة العاشر نظرا لعدم كفاية الأدلة.
Non content d'avoir adopté les huit objectifs de la Déclaration du Millénaire, il s'en est assigné un neuvième, en relation avec le déminage, le désamorçage des engins non explosés et l'assistance aux victimes.
وأضاف أنه، بالإضافة إلى تبني الأهداف الثمانية في إعلان الألفية، أعلنت الحكومة عن هدف يتعلق بإزالة الألغام والمعدات الحربية التي لم تنفجر وتقديم مساعدات للضحايا.
Tout ce qu'on porte sur soi devient un projectile, en transit dans un neuvième chevron.
كل شيء نحمله معنا سنقذفه مع إنتقال الشفره الثامنه
Le plus jeune fils a pris son neuvième - un neuvième de 18 ça fait 2.
تسع 18 هو 2 و يصبح المجموع 17 ويزيد جملاً واحد...
Un neuvième Algérien devrait être expulsé.
وهناك شخص تاسع ينتظر الترحيل.
La variation entre les crédits ouverts pour 2012 et les prévisions de dépenses pour 2013 s'explique principalement par l'ajout d'un neuvième expert en application de la résolution 2055 (2012).
169 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 أساساً إلى إضافة تسعة خبراء عملاً بالقرار 2055 (2012).
Au Cambodge, la lutte antimines a été intégrée dans le plan national de développement stratégique et un neuvième objectif du millénaire pour le développement a été créé pour assurer l'aide aux victimes et la lutte antimines.
70 - وفي كمبوديا، أُدمجت الإجراءات المتعلقة بالألغام في خطة التنمية الاستراتيجية الوطنية، ووُضع الهدف التاسع من الأهداف الإنمائية للألفية لمعالجة مسألتي مساعدة الضحايا ومكافحة الألغام.
Au vu de l'évolution des menaces qui pèsent sur la MINURSO dans la région, il conviendrait de disposer d'un neuvième agent de sécurité pour que la totalité des fonctions dans ce domaine soit assumée.
وبالتزامن مع التهديد المتنام الذي يواجه البعثة في المنطقة، لا بد من ضابط أمن تاسع من أجل الاضطلاع بجميع المهام الأمنية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 28. المطابقة: 28. الزمن المنقضي: 100 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo