التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un pouvoir" في العربية

أنظر أيضا: un pouvoir judiciaire
بحث un pouvoir في: مرادفات
سلطة
قوة
قدرة
سلطات قوى
صلاحية
تقديرية

اقتراحات

Des attributions contentieuses comportant un pouvoir de sanction et d'injonction quant au respect des règles de la concurrence
اختصاصات قضائية تشمل سلطة فرض الجزاءات وإصدار اوامر فيما يتعلق باحترام قواعد المنافسة.
a) À tous les gouvernements et autres entités qui exercent un pouvoir effectif :
(أ) إلى جميع الحكومات والكيانات الأخرى التي تمارس سلطة فعلية:
Les Ténèbres sont un pouvoir infini.
إن للـ "الظلام" قوة بلا حدود
Les Ténèbres ont un pouvoir infini.
إن للـ "ظلام" قوة غير محدودة
Avoir un pouvoir peut rendre suffisant.
الحصول على قدرة ممكن أن يؤدى إلى الرضا
Hiro, j'ai un pouvoir maintenant.
لديّ قدرة الآن يا (هيرو)
La presse est un pouvoir populaire autonome qui exerce sa mission en toute liberté et indépendance.
8- الصحافة هي سلطة شعبية مستقلة تمارس رسالتها بحرية واستقلال.
Une véritable démobilisation devrait reposer sur un pouvoir central digne de confiance.
وينبغي لكي يكون التسريح فعا أن يكون معتمدا على سلطة مركزية يُعتد بها.
Mais elle jouissait aussi d'un pouvoir consultatif considérable.
ومخول للجنة أيضا سلطة استشارية كبيرة.
Cette disposition donne donc un pouvoir discrétionnaire au Procureur général.
وبالتالي، فإن للنائب العام سلطة تقديرية بموجب هذا الحكم.
Pour quiconque travaillant sous couverture, les noms ont un pouvoir spécial.
لأي شخص يعمل كعميل سري الأسماء لها قوّة خاصّة
Nous nous trouvons peut-être sous la grâce d'un pouvoir supérieur.
ربما نَجِدُ أنفسنا تحت رعاية قوَّة أعلى
Quand tu le voudras tu auras un pouvoir énorme.
عندما تريدها، سيكون لديك قوة عظيمة
Pourquoi était-ce si important d'avoir un pouvoir ?
منذ متى و أنت مهتم بأن تمتلك قدرة ؟
Regardez, elles ont un pouvoir unique.
انظروا، لديها قوة فريدة من نوعها
Tous ces gens qui veulent risquer leurs vies pour avoir un pouvoir.
كل هؤلاء الناس يرغبون في المخاطرة بحياتهم للحصول على قدرة
Elle exerce un pouvoir énorme n'est-ce pas?
القمر يحوي قوّة هائلة، أليس كذلك؟
Après tout, j'ai un pouvoir plus grand à mes cotés.
ففي النهاية, لديّ قوّة أعظم بجانبي
Perdue dans cette guerre, une arme avec un pouvoir inimaginable.
فـُقد في خضم تلك الحرب" "سلاح ذو قوّة خياليّة
Nous vivons tous avec un pouvoir infini.
إننا جميعا نتعامل مع قدرة غير متناهية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1827. المطابقة: 1827. الزمن المنقضي: 484 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo