التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un résultat" في العربية

بحث un résultat في: مرادفات
نتيجة
إنجاز
طريقة
إنجازا
ومن النتائج
إحدى النتائج
من النتائج
على تطابق
تحقيق نتائج
بنتيجة
محصلة
حصيلة

اقتراحات

Une évaluation aussi honnête est un résultat en soi.
وهذا التقييم الصادق نتيجة بحد ذاته.
On devrait pouvoir parvenir à un résultat satisfaisant.
ومن المتوقع أن يتم التوصل إلى نتيجة مرضية.
C'est là un résultat remarquable.
وهذا في حد ذاته إنجاز كبير.
Il s'agit là d'un résultat non négligeable dans une région menacée par l'instabilité.
وهذا إنجاز ليس بالهين في منطقة يهددها عدم استقرار.
Elles ne visent pas à préjuger d'un résultat particulier.
فهما لا يسعيان إلى الحكم مسبقا على أية نتيجة.
Ce partenariat représente un résultat de type deux du Sommet mondial.
وتمثل الشراكة نتيجة من النوع الثاني لمؤتمر القمة.
Mais la composition du personnel est un résultat, et non une cause.
لكن تكوين ملاك الموظفين هو نتيجة وليس سبباً.
J'espère que ces consultations seront utiles et aboutiront à un résultat positif.
وآمل أن تكون هذه المشاورات مجدية للغاية وأن تحقق نتيجة إيجابية.
Nous sommes déterminés à parvenir à un résultat acceptable pour tous.
ونحن ملتزمون بالتوصل إلى نتيجة يقبلها الجميع.
C'est un résultat gravement contre-productif.
فهي نتيجة سلبية الأثر إلى حد خطير.
La contribution de plusieurs partenaires est généralement requise pour parvenir à un résultat.
وعادة ما يتطلب تحقيق نتيجة ما إسهام عدة شركاء.
Tout d'abord, d'une interprétation littérale ressort un résultat clair.
أولاً، التفسير الحرفي يفضي إلى نتيجة واضحة.
Nous sommes parvenus à un résultat qui représente un renforcement considérable du droit international humanitaire.
وقد حققنا نتيجة تمثل تعزيزا مهما للقانون الإنساني الدولي.
Le progrès social pour tous n'est pas un résultat automatique de la croissance économique.
والتقدم اجتماعي للجميـــع ليس نتيجة تلقائيـــة للنمو اقتصــادي.
Il faut qu'ils aboutissent sans retard à un résultat positif.
يجب أن تؤول هذه المحادثات إلى نتيجة إيجابية دون تأخير.
Ceci représente un résultat très appréciable pour la première année.
وهذه المعلومات تمثل نتيجة مشرفة بالنسبة للسنة اولى.
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
ويساهم كل ناتج من هذه النواتج في تحقيق نتيجة محددة من نتائج إطار التمويل المتعدد السنوات.
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
ومن المهم ضمان التوصل إلى نتيجةٍ متوازنة تستجيب لتطلعات جميع أعضاء المنظمة.
Des conclusions accompagnées de commentaires constitueraient un résultat approprié pour ces travaux.
وسيكون وضع استنتاجات وتعليقات نتيجة مناسبة للمشروع.
Un projet d'articles constituerait un résultat approprié.
وستشكل مشاريع المواد نتيجة ملائمة في هذا الصدد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2096. المطابقة: 2096. الزمن المنقضي: 188 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo