التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un raz-de-marée" في العربية

موجة عالية
موجة عارمة
تسونامي
Ces événements ont déclenché un raz-de-marée d'optimisme au sujet de l'avenir des relations internationales.
فقد ولدت هذه احداث موجة عالية من التفاؤل بشأن مستقبل العقات الدولية.
Elle grandira et grandira jusqu'à ce qu'elle devienne un raz-de-marée.
ستنمو أكثر وأكثر حتى تصبح موجة عالية
Et s'il y a un raz-de-marée ?
لنفترض أن هناك موجة عارمة
Bret, on dirait un raz-de-marée.
Channel 8 a déclaré Sean Renard nouveau maire de Portland dans ce qui semble être un raz-de-marée électoral.
أعلنت قناة 8 شون رينار العمدة الجديد من بورتلاند في ما يبدو أن يكون ساحقا.
De même, au titre du Programme d'action mondial, un atelier de formation consacré aux Principes du Caire concernant la remise en état et la reconstruction après un raz-de-marée a été organisé, en septembre 2005.
وبالإضافة إلى ذلك، نظم برنامج العمل العالمي التابع لليونيب حلقة عمل تدريبية في أوائل أيلول/سبتمبر 2005 عن مبادئ القاهرة بشأن إعادة التأهيل وإعادة الإعمار لما بعد تسونامي.
Il y a un mois, deux séismes massifs, suivis d'une série de répliques, se sont produits dans l'océan Indien, engendrant un raz-de-marée qui a provoqué une catastrophe naturelle sans précédent.
قبل شهر واحد، حدث زلزالان هائلان في المحيط الهندي تلتهما سلسلة من الهزات اللاحقة أدت إلى حدوث تسونامي، وتسببت في وقوع كارثة طبيعية لم يسبق لها مثيل.
Si on crée un raz-de-marée qui balaie le gouverneur Devlin, tu peux te retrouver libre.
لو خَلَقنا مَوجةً عِملاقَة و أطَحنا بالحاكِم ديفلين من مَنصِبِه رُبما سيُطلقَ سراحُك
Ou un raz-de-marée, ou un glacier, ou autre chose.
أو موجة عاتية, أو زحفٌ جليدىّ أو شيء ما لا أعرِفه.
Pour éviter une nouvelle division du monde entre des îlots de sécurité comparativement prospères qui ne sont que des points minuscules dans l'océan d'instabilité mondiale croissante, il faut éviter un raz-de-marée social qui risquerait de balayer les résultats positifs obtenus ces dernières années.
إن منع حدوث انقسام جديد للعالم الى جزر أمنية منعزلة مزدهرة نسبيا ليست في الواقع سوى بقع في محيط عدم استقرار المتزايد في العالم، إنما يتطلب منع قيام تفجرات اجتماعية يمكن أن تطيح بجميع انجازات ايجابية التي أحرزت في السنوات اخيرة.
Un raz-de-marée de quinze mètres s'approche des côtes.
إنتباه، نحن خفر السواحل، هناك موجة قادمة بطول 50 قدم
Un raz-de-marée vient de l'est. Gigantesque.
هناك موجة عارمة قادمة من ناحية الشرق، إنها ضخمة
Un raz-de-marée avancera rapidement dans l'Atlantique.
سيسبب في موجة هائلة جداً تتحرك عبر المحيط
Peut-être même un raz-de-marée.
Je veux déclencher un raz-de-marée judiciaire.
أريدكم أن تطلقوا العنان لتسونامي قانوني
Plutôt comme un raz-de-marée électromagnétique.
كأنها موجة كهرومغناطيسية عارمة
un raz-de-marée de 5 km de haut -
En Birmanie, c'est un raz-de-marée extraordinaire pour Aung San Suu Kyi et son parti, la Ligue Nationale pour la Démocratie.
في (بورما) انتصار،(استثنائي لـ(أونغ سان سو كي وحزبها الإتحاد الوطنيللديمقراطية.
Si elle tombe dans le Pacifique, ce qui est probable, un raz-de-marée de 5 km de haut déferlera à 1500 km/h sur la Californie jusqu'à Denver.
الآن، إذا كان تأثير المحيط الهادي والذى نعتقد بانه سيكون سيصنع موجات عارمه بإرتفاع ثلاثه أميال تسير بسرعة 1,000 ميل في ساعة "تغطى" كاليفورنيا "وتمحو "دينفير
Nous saluons les efforts faits par l'ONU pour éliminer les barrières mais il convient de rappeler à l'ONU qu'elle a la responsabilité historique de maîtriser ce courant avant qu'il ne transforme en un raz-de-marée.
إننا نشيد بجهود منظمة الأمم المتحدة في إزالة الحواجز ونود أن نذكر بنفس الوقت بمسؤولياتها التاريخية تجاه ضرورة ضبط الحركة السريعة بعد غياب تلك الحواجز.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43. المطابقة: 43. الزمن المنقضي: 88 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo