التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "un supplément" في العربية

بحث un supplément في: مرادفات
ملحق
تكملة
مكمل
ملحقا
مزيدا
مبلغ إضافي
مبلغا إضافيا
مبلغ تكميلي
تحقيق تكميلي
هذه مبالغة
إضافية
تخصيص مزيد
وزيادة قدرها
لدفع عوه

اقتراحات

LE PNUD publie des tableaux détaillés par unité administrative dans un supplément non officiel.
في حين يقدم برنامج امم المتحدة انمائي جداول تفصيلية على مستوى الوحدات التنظيمية في ملحق غير رسمي.
Le deuxième est un supplément universel pour enfant handicapé.
والثاني هو تكملة شاملة للأطفال المعوقين.
Ces besoins ne pourront être satisfaits qu'avec un supplément de ressources financières et d'appui technique.
ولا يمكن تلبية هذه الاحتياجات إلا بموارد مالية إضافية ودعم تقني إضافي.
Ces détenus jouissent de privilèges divers tels qu'un supplément de nourriture.
ويحصل هؤلاء السجناء على ميزات متعددة مثل الغذاء الإضافي.
Une telle demande peut entraîner un supplément d'honoraires.
وقد يترتب على مثل هذا الطلب دفع أتعاب إضافية.
Un autre avantage est qu'il fournit un supplément aux personnes handicapées.
وثمة ميزة أخرى لبرنامج المكافأة، وهي أنه يقدم تكملة لدخول الأشـــــخاص ذوي الإعاقة.
Les excédents budgétaires pourraient constituer un supplément d'épargne nationale.
وقد توفر الفوائض المالية مدخرات وطنية إضافية.
L'intervenante réclame un supplément d'information à cet égard.
وطلبت تقديم المزيد من المعلومات في هذا الخصوص.
Une délégation demande un supplément d'information sur les réfugiés sahraouis en Afrique du Nord.
وطلب أحد الوفود مزيدا من المعلومات عن الجئين من الصحراء الغربية في شمال أفريقيا.
Il a aussi demandé un supplément d'information sur le rôle futur du secrétariat.
كما طلب ممثل هولندا توفير بعض المعلومات اضافية عن الدور الذي ستضطلع به امانة في المستقبل.
Le 7 juin 1990, le Procureur a sollicité un supplément d'information.
وفي ٧ حزيران/يونيه ٠٩٩١، طلب النائب مزيدا من المعلومات.
Pourcentage des réfugiés remplissant les conditions requises qui reçoivent un supplément alimentaire minimum
النسبة المئوية للاجئين المستحقين لتلقي الحد الأدنى من المساعدات الغذائية التكميلية
L'augmentation de la consommation engendre un supplément de croissance.
ويترتب حالياً المزيد من النمو عن زيادة الاستهلاك.
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
وتظل هذه المسألة مسألة مفتوحة تستحق مزيداً من العمل التحليلي.
Enfin, un supplément leur est versé chaque quinzaine pour couvrir les frais occasionnés.
وأخيراً، يُدفع مبلغ إضافي كل أسبوعين لتغطية التكاليف الإضافية.
Il dispose cependant d'assez de moyens pour produire un supplément contenant les dispositions législatives types.
لكن أمانة الأونسيترال لديها الموارد الكافية لطبع ملحق يتضمن الأحكام التشريعية النموذجية.
J'avais peur qu'ils me fassent payer un supplément.
أنا كُنْتُ عصبيَ بأنّهم كَانتْ ستُكلّفُني أكثر.
Je paye un supplément pour cette chaîne ?
انا ادفع للخدمة فوق المميزة لهذه القناة
Ils ramèneront votre voiture chez vous, moyennant un supplément.
سيقومون بتوصيل سيارتك الى المنزل برسوم اضافية.
On a payé un supplément pour cette option.
دفعنا مبلغًا إضافيًّا لأجل هذه الخاصّيّة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 612. المطابقة: 612. الزمن المنقضي: 141 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo