التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une arène" في العربية

بحث une arène في: التصريف مرادفات
حلبة
يهيج
ساحة قتال
Une arène de combat de chiens, les cadavres d'une douzaine de chiens.
حلبة قتال الكلاب بها رفات عشرات الكلاب الميتة
Au 12e siècle, ce fut une forteresse des Colonna, puis une arène.
وفى القرن ال12 أصبحت حصن لعائلة كولانا ثم حلبة لمصارعة الثيران
Pour ce taureau une arène.
حيث يستطيع هذا الثور أن يهيج
Dans une arène, on ne peut protéger personne.
لن يمكن حماية الجميع في ساحة قتال
Un nouveau Centre d'Entraînement, de nouveaux logements, et, bien sûr, une arène spéciale.
مركز تدريب جديد ومهاجع إقامة جديدة للمتسابقين وبالطبع ساحة قتال جديدة
Dans une arène flambant neuf que j'ai construit pour l'occasion.
في حلبة جديدة بنيتها من أجل المباراة
Ces tributs seront remis au Capitole, puis transférés dans une arène publique où ils lutteront à mort jusqu'à ce qu'il ne reste qu'un seul vainqueur.
هؤلاء المختارين يتم إيصالهم و التحفظ عليهم في مبنى الكابيتول ثم سيتم نقلهم إلى حلبة, حيث سيتقاتلون فيها حتى الموت, حتى يبقى فائز وحيد
Je demande si un prêtre peut battre un gros chat dans un combat à mort dans une arène polygonale.
أنا أسأل إذا كان يستطيع راهب أن يضرب هرا في نزال حتى الموت في حلبة مضلعة
À l'heure actuelle, l'espace est une arène de coopération internationale.
2 - واستطرد قائلا إن الفضاء الخارجي غدا الآن ساحة للتعاون الدولي.
Ça ne doit pas être une arène.
هذا لن يكون حلبة مصارعة ثيران في المسلسل
Ce type qui parle si vite... On se croirait dans une arène.
والمقدّم يتحدّث بسرعةٍ كبيرة وكأنّه في حلبة مصارعة الثيران
La banlieue est un champ de bataille une arène pour toutes les formes de combat domestique
ضواحي المدينة أرض للمعركة منطقة لكل أشكال القتال العائلي
Bâtissons un bûcher et rassemblons-nous autour des sables d'une arène à étages.
دعينا نبني محرقة ونجتمع حول رمال... خيالية لحلبّة ذات طوابق
Une cache d'espion dans une arène de jeu laser ?
من يحتفظ بمخبأ للتجسس في منطقة علامة الليزر ؟
La moitié du bâtiment est une une arène de laser game.
نصف المبنى عبارة عن منطقة للعب الليزر
M. LAHIRI (Inde) dit que la Cour doit être un organe judiciaire indépendant et non une arène politique.
٣٥ - السيد هيري)الهند(: قال ان المحكمة هي هيئة قضائية مستقلة وليست منبرا سياسيا.
À l'évidence, des dividendes de paix se dégageront si nous faisons de l'espace une arène de coopération plutôt que de conflit.
وستكون هناك فوائد واضحة للسلام إذا ما جعلنا الفضاء الخارجي ساحة للتعاون بدلا من الصراع.
La plupart des processus ont en effet commencé au niveau local, mais il a reconnu que son action devait éventuellement englober une arène beaucoup plus large.
وفي حين تبدأ جميع العمليات بالفعل على المستوى المحلي قال إنه يسلم بأنه لا بد لأي إجراء أن يشمل في نهاية الأمر مجالا أوسع من ذلك بكثير.
Pour construire un avenir meilleur pour l'humanité, il nous appartient d'abord de transformer les Nations Unies en instance de coopération, au lieu d'une arène de récriminations.
وبغية بناء مستقبل أفضل للبشرية، علينا أولا أن نحول الأمم المتحدة إلى محفل للتعاون بدلا من ساحة لتوجيه الاتهامات.
Et cela arrivera dans une arène à la fois, une institution à la fois.
وهذا ما سيحصل في حقبة من الزمن، مؤسسة واحدة كل مرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 58. المطابقة: 58. الزمن المنقضي: 92 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo