التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une collaboration plus étroite" في العربية

توثيق التعاون تعاون أوثق
التعاون الوثيق
زيادة التعاون
والتعاون الأوثق
تعاونا أوثق
تعاون أكثر وثاقة
وجود تعاون وثيق
التعاون بشكل أوثق
التعاون الأوثق
علاقات عمل أوثق

اقتراحات

96
Le Conseil cherche depuis quelque temps à établir une collaboration plus étroite avec les institutions de Bretton Woods.
54 - يسعى المجلس منذ فترة إلى توثيق التعاون مع مؤسسات بريتون وودز.
Dans son rapport initial, l'Experte indépendante appelait de ses vœux une collaboration plus étroite avec les organes conventionnels des Nations Unies, en particulier avec le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
5- وأبدت الخبيرة المستقلة، في تقريرها الأولي، رغبتها في توثيق التعاون مع هيئات معاهدات الأمم المتحدة، وخاصةً لجنة القضاء على التمييز العنصري.
Pour exécuter ces tâches, une collaboration plus étroite sera nécessaire entre le PNUD et les autres partenaires du système.
وللاضطلاع بهذه المسؤولية، ستدعو الحاجة إلى تعاون أوثق بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الشركاء في المنظومة.
Le Fonds monétaire international était également désireux d'établir une collaboration plus étroite avec le PNUD à l'échelon national.
وأبدى صندوق النقد الدولي أيضا اهتمامه بإقامة تعاون أوثق مع برنامج امم المتحدة انمائي على المستوى القطري.
Promeut une collaboration plus étroite et des activités communes avec les organismes et les institutions spécialisées des Nations Unies;
8 - تعزيز التعاون الوثيق والأنشطة المشتركة مع هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة ذات الصلة
Dans le même temps, on encourage des mesures préventives et de soutien efficaces aux victimes grâce à une collaboration plus étroite avec les organismes administratifs compétents.
وفي الوقت نفسه تعزز تدابير الدعم والوقاية للضحية بشكل فعال عن طريق التعاون الوثيق مع الأجهزة والمنظمات الإدارية ذات الصلة.
Nous appuyons les propositions du Secrétaire général en faveur d'une collaboration plus étroite avec la société civile.
إننا ندعم الاقتراحات التي قدمها الأمين العام بشأن إقامة تعاون أوثق مع المجتمع المدني.
Nous souscrivons à la démarche adoptée par le Secrétaire général pour parvenir à une collaboration plus étroite avec la société civile et le secteur privé.
ونؤيد نهج الأمين العام الهادف إلى توثيق التعاون المتطور مع المجتمع المدني والقطاع الخاص.
Si cette tendance à une collaboration plus étroite est prometteuse et indique une volonté partagée d'appropriation, il y a des différences entre les régions.
ومع أن هذه الاتجاهات نحو توثيق التعاون تبشر بنتائج إيجابية وتدل على تولي زمام الأمور بصورة مشتركة، هناك تفاوت بين المناطق.
La Haut-Commissaire aux droit de l'homme et le Directeur du Centre ont échangé une correspondance en novembre et décembre derniers au sujet d'une collaboration plus étroite dans le domaine de l'assistance technique.
وكان توثيق التعاون في ميدان المساعدة التقنية موضوع رسائل بين المفوضة السامية لحقوق انسان ومدير المركز تبودلت في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون أول/ديسمبر ٧٩٩١.
À cette fin, elles ont signé, au début de 1998, un accord officiel qui prévoit une collaboration plus étroite dans le cadre du Programme pour les utilisateurs de données de l'ESA.
ولذلك الغرض، أبرمت الفاو وايسا في أوائل عام ٨٩٩١ اتفاقا رسميا من أجل توثيق التعاون ضمن اطار برنامج ايسا الخاص بمستعملي البيانات.
La proximité géographique, les liens économiques traditionnels qui unissent les futurs membres et les États nouvellement indépendants constituent des atouts pour une collaboration plus étroite.
ويمثل الجوار الجغرافي والعقات اقتصادية التقليدية التي تربط الدول التي ستصبح أعضاء في المستقبل والدولة المستقلة حديثا عوامل حافزة على توثيق التعاون.
Une réunion entre des fonctionnaires de la Division et du Bureau du PNUD en Albanie a conduit à la conclusion d'un accord, qui prévoit une collaboration plus étroite dans le domaine de l'administration en ligne.
وأفضى اجتماع الشعبة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ألبانيا إلى اتفاق على التعاون الوثيق في مجال الحكومة الإلكترونية.
a) De promouvoir un développement industriel écologiquement rationnel, notamment grâce à une collaboration plus étroite avec l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle en vue de susciter un transfert de technologies adéquates aux États Membres bénéficiaires;
)أ(أن يروّج للتنمية الصناعية المستدامة بيئيا، وخصوصا من خل تعاون أوثق مع المنظمة العالمية للملكية الفكرية بغية اجراء نقل للتكنولوجيات السليمة الى البلدان اعضاء المتلقية؛
Face à de tels défis, le Coordonnateur des secours d'urgence et son personnel dévoué du Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA) ont joué un rôle pivot en faveur de l'instauration d'une collaboration plus étroite.
ولمواجهة هذه التحديات، يضطلع منسق الإغاثة في حالات الطوارئ، وموظفوه الذين يعملون بتفان في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية، بدور حاسم في إقامة تعاون أوثق.
L'expérience a montré que les activités communes qui ont résulté d'une collaboration plus étroite ont favorisé des interactions plus profondes et plus réfléchies et ouvert de nouvelles voies de coopération.
لقد أظهرت التجربة أن الأنشطة المشتركة التي نشأت عن هذا التعاون الوثيق قد حفّزت تفاعلات أعمق وأكثر فعالية، وفتحت مسارات جديدة من التعاون.
En Afrique, le succès des nouvelles orientations programmatiques adoptées en 1999 et de l'exécution des programmes prioritaires intégrés au niveau régional tiendra essentiellement à une collaboration plus étroite avec les gouvernements et les organismes régionaux.
٢٣ - في افريقيا، بد من القول بأن مفتاح النجاح في اطار البرنامجي الجديد لولويات الذي اعتمد عام ٩٩٩١، وفي تنفيذ البرامج اقليمية المتكاملة ذات اولوية، سوف يتمثل في توثيق التعاون مع الحكومات والهيئات اقليمية.
Assurer une collaboration plus étroite et systématique entre les Centres de promotion de l'emploi, les Centres de formation professionnelle, les partenaires sociaux et les entités locales du marché du travail ; et
كفالة تعاون أوثق وأكثر انتظاماً بين مراكز النهوض بالعمالة ومراكز التدريب المهني والشركاء الاجتماعيين والهيئات المحلية لسوق العمالة؛
En outre, un ingénieur écologue ayant rang d'administrateur adjoint a été nommé au Samoa en vue d'une collaboration plus étroite avec ce pays et avec les Samoa américaines, les îles Cook, Nioué et Tokélaou.
وباضافة إلى ذلك، تم تعيين موظف معاون من الفئة الفنية)مهندس بيئي(في ساموا لتوفير تعاون أوثق أيضا مع ساموا امريكية، وجزر كوك، ونيوي وتوكيو.
Les délégations ont rappelé que les rapports devaient être fondés sur des données à jour et certaines ont insisté sur la nécessité d'une collaboration plus étroite avec les bureaux de statistique nationaux.
وأشارت الوفود إلى أن إعداد التقارير ينبغي أن يستند إلى آخر ما يتوافر من أدلة، حيث أكد بعضهم على ضرورة توثيق التعاون مع المكاتب الإحصائية الوطنية.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 148. المطابقة: 148. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo