التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une discussion" في العربية

أنظر أيضا: objet d'une discussion
بحث une discussion في: مرادفات
مناقشة
نقاش
حديث
إجراء مناقشات
نقاشا
بمحادثة
محادثة
دردشة
حديثا

اقتراحات

Voir l'article 6 pour une discussion détaillée des lois susmentionnées.
يرجى الاطلاع على المادة 6 من أجل مناقشة كاملة للقوانين سالفة الذكر.
Les membres du Conseil ont eu une discussion préalable sur le rapport.
وكان أعضاء المجلس قد ناقشوا التقرير مناقشة أولية.
L'interprétation de celui-ci nécessitera une discussion approfondie par le Comité.
وقد يستلزم تفسير الأخيرة منها مناقشة متعمقة من جانب اللجنة.
Nous avons également eu une discussion très animée et interactive.
نحن أيضا كانت لدينا مناقشة حية وتفاعلية للغاية.
Le Groupe de travail a ouvert une discussion préliminaire sur les travaux futurs.
61- وأجرى الفريق العامل مناقشة أولية للأعمال المقبلة.
Bien évidemment, ce débat n'est pas une discussion académique ou juridique.
وبالطبع، فإن هذه المناقشة ليست مناقشة أكاديمية أو قانونية.
Y a-t-il une discussion de ce genre dans les débats des diverses institutions?
وهل هناك مناقشة من نوع ما تجرى بالتوازي مع المناقشات الجارية في مختلف الوكالات؟
J'espère que, de cette façon, nous tiendrons une discussion vraiment franche et interactive.
وبهذه الطريقة، أرجو أن نجري مناقشة صريحة وتفاعلية حقا.
Exposé du Président de la Commission de consolidation de la paix, suivi d'une discussion interactive
إحاطة من رئيس لجنة بناء السلام، تعقبها مناقشة لتبادل الآراء
Voire les articles 1 et 2 pour une discussion complète des décisions.
انظر المادتين 1 و 2 للاطلاع على مناقشة كاملة للقرارات.
Les exposés ont été suivis d'une discussion sur le projet de texte relatif aux questions financières.
137- وأعقبت العروض مناقشة لمشروع النص الخاص بالمسائل المالية.
La section IV engage une discussion sur des directives concernant des questions de mise en œuvre.
ويقدم الفرع الرابع مناقشة بشأن التوجيهات فيما يتعلق بمسائل التنفيذ.
Le Groupe de travail a engagé une discussion sur les registres de documents transférables électroniques.
71- وأجرى الفريق العامل مناقشة حول مرافق التسجيل الخاصة بالمستندات الإلكترونية القابلة للإحالة.
Comme la présidence l'a proposé, le prochaine étape sera consacrée à une discussion interactive.
وكما اقترحت الرئاسة، ستكون المرحلة التالية عبارة عن مناقشة تفاعلية.
J'essaye d'avoir une discussion sérieuse avec toi, Helen.
أحاول الحصول علي مناقشة جادّة معكِ يا (هيلين)
Ça devrait être une discussion entre pairs.
أظن أنها يجب أن تكون مناقشة بين زملاء
parfois ça mène à une discussion à propos des sentiments qui ont changé.
أحياناُ تقود إلى مناقشة حول تغير المشاعر
Sheila, pouvons-nous avoir une discussion ?
(شيلا)، هل يمكننا التحدث على انفراد قليلاً؟
Nous attendons une discussion ample et productive.
إننا نتطلع إلى مناقشة واسعة النطاق ومثمرة في هذا الصدد.
J'espère que nous aurons une discussion fructueuse.
وآمل أن تتمكنوا من إجراء مناقشات مثمرة وبنّاءة بهذا الصدد.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1817. المطابقة: 1817. الزمن المنقضي: 172 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo