التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une farce" في العربية

بحث une farce في: مرادفات
خدعة
مهزلة
نكتة
حيلة
تمثيلية
دعابة
مزحه
مسرحية هزلية
مقلب
مقلبا
المزاح
بخدعة
الهزل
حشو

اقتراحات

Je ne crois pas que ça soit une farce d'Halloween.
لا أظنّ أن هذه خدعة عيد القدّيسين
C'était peut-être juste une farce pour Halloween ?
أيمكن أن تكون خدعة عيد قديسين تم المبالغة فيها ؟
Un tel traité serait une farce.
ومن شأن هذه المعاهدة أن تكون مهزلة.
La Commission judiciaire est une farce.
ما يحدث في اللجنة القضائية هو مهزلة.
Voilà bien là votre idée d'une farce de Noël.
لا شك أن هذا هو فكرتك من نكتة عيد الميلاد
Vous mentez, votre mandat est une farce inventée !
أنت تكذب، وأمرك هو خدعة صاخبة المتابعة!
Est-il possible que ce soit une farce d'Halloween élaborée pour te piéger ?
هل من المحتمل أن الجميع ينصبون لك خدعة مُتقنة بمناسبة عيد القدّيسين؟
Alors tout ça n'était une farce ?
ألا... أتقصد أن كل هذا كان خداعاً ؟
Le procès de Snyder était une farce.
محاكمة (شنايدر) كان زائفة.
C'est une farce inutile même pour toi.
هذه مزحةٌ سخيفةٌ للغاية حتى بالنسبة لك
C'est une farce d'Halloween.
هذه مزحه "عيد القديسين".
Newman, mais c'était une farce.
إلين، نيومان ولكن تلك كانت مكالمة ازعاجية.
On est victimes d'une farce des bizuts.
يَبدو أنـنا سَقطنَا ضحيّةً حيلة المتعهدين.
Ça serait fantastique pour une farce à la française.
ستكون رائعة من أجل مسرحية هزلية فرنسية
Moi, je veux une farce.
يارجل، يجب أن ينطلي عليّ مقلب.
Peut-être une farce ou quelque chose de valeur.
ربما تكون خدعة ذكية أو شيء ذو قيمة.
Le frelon vert n'est qu'une farce.
هذا الشئ الذى يسمونه "الدبور الأخضر" إنهُ مُزحه.
Tu ne passes jamais mon seuil sans faire une farce.
أنت لا تمر بحجرتي دون أن تفعل شيئاً مؤذياً
Le mariage, c'est une farce.
إننى لم أتزوج قط هذا مضحك، أننى تزوجت
C'était sûrement une farce des enfants du voisinage.
من المحتمل أنها مُزحة من أحد أبناء الجيران
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 433. المطابقة: 433. الزمن المنقضي: 107 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo