التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une minorité" في العربية

بحث une minorité في: مرادفات
أقلية
قلية
القلة
قلة قليلة
الأقليات أقليات الأقلية لأقلية كأقلية
والأقليات
بأقلية
عدد قليل
وأقلية
للأقليات
للأقلية

اقتراحات

Les Croates constituent une minorité importante dans ces deux cantons.
ويُشكـــل الكــروات أقليــة مهمــة فـي كل كانتون منهما.
Les Bédouins représentent une minorité ethnique sans autre équivalent dans l'Etat d'Israël.
يشكل البدو في دولة إسرائيل أقلية إثنية فريدة من نوعها.
La prospérité demeure l'apanage d'une minorité.
لأن الرخاء لا يزال حكرا على القلة.
Il n'est pas possible de faire du développement le privilège d'une minorité.
فليس ممكنا إبقاء التنمية حكرا على القلة.
Cela peut être vrai en particulier des membres de communautés autochtones constituant une minorité...
وهذا قد ينطبق بصفة خاصة على أفراد جماعات السكان الأصليين التي تشكل أقلية...
Les femmes constituent une minorité dans la fonction publique et le secteur privé.
وتشكل المرأة أقلية في الخدمة العامة والقطاع الخاص.
Elles sont autochtones et constituent une minorité nationale, ethnique, linguistique et religieuse.
وهم سكان أصليون يشكـِّلون أقلية وطنية وعرقية ولغوية ودينية.
Aucun autre État confronté à une minorité séparatiste n'agirait autrement.
لا توجد دولة أخرى تواجه أقلية انفصالية تفعل خلاف ذلك.
Elles ne sont qu'une minorité d'agricultrices indépendantes.
ولا يمثلون سوى أقلية في الزراعات المستقلة.
Dans la Constitution et la Loi constitutionnelle croates, les Serbes sont traités comme une minorité nationale.
يعامل الدستور الكرواتي والقانون الدستوري الصربيين بوصفهم أقلية وطنية.
Seule une minorité d'États Membres mènent des programmes de développement alternatif.
ولم تنفذ برامج للتنمية البديلة إلا أقلية من الدول الأعضاء.
Ils appartiennent à la communauté chiite ismaélienne, une minorité religieuse au Pakistan.
وهم من الشيعة الإسماعيلية، وهي أقلية دينية تعيش في باكستان.
Le nom personnel de l'auteur indique qu'il appartient à une minorité nationale.
ويوضح الاسم الشخصي لصاحب البلاغ أنه ينتمي إلى أقلية قومية.
Cependant, les abeilles sont une minorité.
ومع ذلك، نحل العسل أقلية.
Mais elle subit les brimades d'une minorité déchaînée.
لكنهم مُرهبين من الغوغاء الذين يعتبرون أقلية صخباء
Le paragraphe 93, qui décrit les Serbes comme une minorité ethnique dans leur propre pays;
الفقرة ٩٣، التي تصف الصرب بأنهم أقلية إثنية داخل دولتهم؛
La mondialisation est l'expression actuelle de l'appropriation systémique des richesses et des opportunités mondiales par une minorité de personnes, d'entreprises et de pays.
فالعولمة هي التعبير الحديث عن الاستيلاء المنتظم على الثروات والفرص العالمية من جانب أقلية من الأفراد والشركات والبلدان.
Il est difficile de parler d'une minorité sans en connaître la composition.
وقال إن من الصعب الحديث عن أقلية دون معرفة تشكيلها.
Un rejet de toute coopération n'est observé que dans une minorité de cas.
ولا يرفض التعاون إلا في أقلية من الحالات.
Concernant la dépendance financière, seulement une minorité des femmes ne disposent d'accès direct aux moyens financiers du ménage.
وفيما يتعلق بالتبعية المالية، أقلية من النساء ليس لديهن وصول مباشر إلى الوسائل المالية لتدبير المنزل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1286. المطابقة: 1286. الزمن المنقضي: 133 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo