التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une nouvelle note" في العربية

حاشية جديدة
مذكرة أخرى
ملاحظة جديدة
رسالة أخرى
a) À la fin du paragraphe 4, il a ajouté une nouvelle note de bas de page ainsi conçue :
(أ) في نهاية الفقرة 4 من المنطوق، أدرجت حاشية جديدة هي الحاشية 4 ونصها كما يلي:
Après la note 4, insérer une nouvelle note (comme suite à l'observation ci-dessus sur le brûlage de la biomasse):
تُدرج حاشية جديدة بعد الحاشية 4 (بالإضافة إلى التعليقات الشاملة المتعلقة باحتراق الكتلة الحيوية أعلاه):
Le 9 novembre 2010, le Ministère de la justice a publié une nouvelle note demandant une nouvelle fois au Bureau national d'enquête de procéder à une enquête et de soumettre ses conclusions avant décembre 2010.
وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، أصدر مكتب وزير العدل مذكرة أخرى كرر فيها تعليماته إلى المكتب الوطني للتحقيقات بإجراء تحقيقات وتقديم استنتاجاته قبل كانون الأول/ديسمبر 2010.
Le Conseil a défini la procédure en question de façon plus détaillée dans une nouvelle note du Président à la lumière des observations formulées par plusieurs États Membres de l'Organisation.
وفي مذكرة أخرى من الرئيس تدارس المجلس مليا في هذا اجراء على ضوء التعليقات التي أبداها عدة أعضاء في المنظمة.
Recommande d'ajouter une nouvelle note dans la première partie de l'Annexe A de la Convention, libellée comme suit :
3 - توصي بإدراج ملاحظة جديدة في الجزء 1 من المرفق ألف على النحو التالي:
La valeur des installations fournies au titre d'accords sur le statut des forces ou de la mission a été indiquée dans une nouvelle note relative aux états financiers (note 15).
وأُفصح عن قيمة هذه المرافق المقدمة بموجب الاتفاقين في ملاحظة جديدة (الملاحظة 15) على البيانات المالية.
L'ajout d'une nouvelle note après la note 4 dépendra des modifications qui seront éventuellement apportées au contenu des tableaux 5.A à 5.F et du tableau 5 V) comme proposé par le Canada dans l'encadré 13 plus haut.
إضافة حاشيـة جديدة بعد الحاشية 4 يتوقف على التعديلات المحتملة على محتويات الجداول من 5 - ألف إلى 5 - واو والجدول 5 (خامساً)، كما اقترحت كندا في الإطار 13 أعلاه.
Ajouter une nouvelle note au paragraphe a), libellée comme suit : "Certains pays souhaiteront peut-être exclure certains comportements (par exemple, les actes de violence) de la notion d'infraction politique."
٢ - تضاف حاشية جديدة الى الفقرة)أ(: "قد ترغب البلدان في استبعاد بعض التصرفات ومنها مث أعمال العنف، من مفهوم الجريمة السياسية".
Une nouvelle note ( ) pour les tableaux 5.A à 5.F:
حاشية جديدة ( ) للجداول 5- ألف إلى 5- واو:
Dans une nouvelle note datée du 6 décembre 1996, le Secrétaire général a rappelé aux gouvernements que la date limite pour la présentation des candidatures était fixée au 5 février 1997.
وفي مذكرة أخرى مؤرخة ٦ كانون أول/ديسمبر ١٩٩٦، ذكر امين العام الحكومات بأن آخر موعد لتقديم المرشحين هو ٥ شباط/فبراير ١٩٩٧.
4.2.5.2.6 Dans le tableau des instructions de transport en citernes mobiles T1-T22, ajouter une référence à une nouvelle note de bas de tableau b après "Orifices en partie basse" dans le titre de la dernière colonne.
4-2-5-2-6 في جدول توجيهات الصهاريج النقالة T1- T22، تضاف إشارة إلى حاشية جديدة (ب) بعد عبارة "اشتراطات فتحة القاع" الواردة في عنوان العمود الأخير.
S'il est jugé que les suggestions formulées dans la présente note ont eu leur utilité comme analyse préliminaire de la question des conditions d'emploi des juges de la CPI, une nouvelle note contenant des suggestions et des coûts plus précis pourra être rédigée.
29 - إذا تبين أن الاقتراحات الواردة في هذه المذكرة اقتراحات مفيدة كنهج أولي لمعالجة مسألة شروط خدمة قضاة محكمة العدل الدولية، سيسعنا إعداد مذكرة أخرى تتضمن المزيد من الاقتراحات التفصيلية وتقديرات التكلفة.
Ajouter une nouvelle note 2 pour lire comme suit : « 2: Bien que le Protocole ait seulement été validé pour la plage de pH de 6,0 à 8,0, rien dans ce tableau n'empêche de descendre à pH 5,5.
تضاف ملاحظة جديدة تحت الجدول م10-1 يكون نصها كما يلي: "ملاحظة 2: في حين لم يتحقق من البروتوكول إلا لنطاق الأس الهيدروجيني 6.0-8.0، لا يحول هذا الجدول من الوصول إلى الأس الهيدروجيني 5.5.
Insérer une nouvelle note 2 ainsi libellée :
تضاف حاشية جديدة، هي الحاشية)٢(، وتنص على ما يلي:
Au 30 mars 2007, une nouvelle note verbale a été adressée aux missions permanentes concernant sept postes pour du personnel détaché.
وفي 30 آذار/مارس 2007، عممت على البعثات الدائمة مذكرة شفوية أخرى تعيد الإعلان عن سبع وظائف معارة.
Comme suite à la décision susmentionnée, le Secrétariat a envoyé une nouvelle note verbale demandant aux États de fournir ou, au besoin, d'actualiser les informations requises.
11- وفي إطار متابعة تنفيذ المقرر المذكور آنفا، وجهت الأمانة مذكرة شفوية جديدة تلتمس فيها من الدول أن تقدم أو، إذا لزم الأمر، أن تستوفي المعلومات المطلوبة.
En octobre, les autorités civiles et militaires et la police locale ont tenu une réunion qui a donné lieu à une nouvelle note de suivi, émise en novembre.
وفي تشرين الأول/أكتوبر، عقدت السلطات المدنية والعسكرية والشرطة المحلية اجتماعا أسفر عن مذكرة متابعة جديدة صدرت في تشرين الثاني/نوفمبر.
Le programme de travail pour l'année en cours, tel que décrit ci-après à la section II, comprend cinq nouveaux rapports et une nouvelle note.
3 - ويتضمن برنامج عمل السنة الحالية كما يرد في الفرع ثانيا أدناه خمسة تقارير جديدة ومذكرة جديدة واحدة.
N'ayant reçu aucune réponse, le Bureau des affaires juridiques lui avait adressé une nouvelle note verbale le 12 septembre 2002.
ولما لم يتلق مكتب الشؤون القانونية أي رد، فقد أرسل مذكرة شفوية أخرى إلى البعثة في 12 أيلول/سبتمبر 2002.
Il a publié une nouvelle note interprétative concernant les biens à saisir et les procédures à utiliser.
وأصدرت الفرقة مذكرة تفسيرية جديدة تتعلق بالأصول التي يتعين الاستيلاء عليها والإجراءات التي يتعين اتباعها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 53. المطابقة: 53. الزمن المنقضي: 135 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo