التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une récession" في العربية

بحث une récession في: مرادفات
كساد
انكماش
حدوث تراجع
ركود
انكماشا

اقتراحات

Bien que les prix du carburant aient fortement baissé, la crise financière s'aggrave et conduit à une récession mondiale.
ورغم الانخفاض الحاد في أسعار الوقود، فإن الاضطراب المالي آخذ الآن في التفاقم مؤدياً إلى كساد عالمي.
Pour les citoyens ordinaires, ces changements n'ont souvent pas été faciles, la transformation de l'économie ayant été suivie d'une récession et d'un chômage massif.
وكانت هذه التغيرات في كثير من الأحيان صعبة على الناس العاديين، نظراً إلى أن التحول الاقتصادي أعقبه كساد وبطالة متفشية.
Le Japon a enfin recueilli les fruits de ses réformes budgétaires, le taux de croissance atteignant 3,5 % en 1996 au sortir d'une récession prolongée.
وجنت اليابان أخيراً فوائد صفقاتها اجمالية المالية، إذ نمت بنسبة ٥,٣ في المائة في عام ٦٩٩١ بعد انكماش متطاول.
Il est tombé en panne du fait d'une récession longue et dévastatrice mais, récemment, il a montré des signes de reprise.
ولقد تعطلت في ظل انكماش طويل مدمر، ولكنها تظهر في اونة اخيرة بوادر استرداد النشاط.
La crise financière en cours a débouché sur une récession économique significative dans le monde.
5 - ولقد أدّت الأزمة المالية الراهنة إلى حدوث تراجع اقتصادي ملموس حول العالم.
Ceux qui ont accumulé des réserves se trouvent dans une position plus favorable au début d'une récession mondiale et d'un ralentissement des échanges.
والبلدان التي جمَّعت رصيداً احتياطياً تكون في وضع أقوى مع حدوث كساد عالمي وتباطؤ في التجارة.
On craint même que ces turbulences nous conduisent à une récession d'une ampleur semblable à celle de la Grande dépression des années 30.
ويخشى أيضا من أن يؤدي الاضطراب إلى كساد بفداحة الكساد العظيم الذي حصل في الثلاثينيات.
De la mi-1998 jusqu'à la fin de 2001, l'Argentine a connu une récession sévère.
عانت الأرجنتين، في الفترة من منتصف عام 1998 إلى نهاية عام 2001 من كساد كبير.
Les pays développés sont en proie à une récession prolongée qui, à son tour, a des incidences négatives sur la situation économique mondiale.
فهناك كساد طال أمده في البلدان المتقدمة، أثر بدوره تأثيرا سلبيا على الحالة اقتصادية العالمية.
Perspectives pour la région de l'Asie et du Pacifique : une récession synchronisée
أولا - التوقعات المتعلقة بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ: التراجع المتزامن
La crise financière internationale a touché Chypre aussi, entraînant une récession économique.
وقد أثرت الأزمة المالية العالمية على قبرص أيضاً، وأدت إلى إصابة اقتصادها بالكساد.
La communauté internationale continue d'être aux prises avec une récession mondiale.
وإن المجتمع الدولي ما زال في قبضة كساد اقتصادي عالمي.
Les compagnies aériennes américaines subissent une récession.
الخطوط الأميركية الجوية تمر بحالة من الركوّد
Nous sommes peut-être en train de glisser vers une récession mondiale.
ومن المحتمل أننا ننزلق باتجاه ركــود عالمي.
Des politiques de croissance sont indispensables pour éviter le risque d'une récession mondiale et résister aux pressions protectionnistes.
وتمثل السياسات الموجهة إلى النمو مفتاح تجنب خطر انتكاس العالمي والضغوط الداعية إلى الحمائية.
Nous sommes entrés dans une récession internationale prolongée, dont les conséquences affectent tous les pays.
فها قد دخلنا في ركود دولي مطول أثرت نتائجه السلبية على جميع البلدان.
Parallèlement à tout cela, une récession mondiale continue de frapper la population de nombreux pays.
وفي نفس الوقت لا يزال الكساد العالمي يحطم الشعوب في بلدان كثيرة.
La première décennie de transition a été marquée par une récession économique et une aggravation de la pauvreté.
اتسم العقد الأول من المرحلة الانتقالية بحدوث كساد اقتصادي وزيادة في معدلات الفقر.
L'économie mondiale est en train de se remettre d'une récession profonde et généralisée.
2 - الاقتصاد العالمي آخذ في الانتعاش من انتكاس عميق وواسع النطاق.
L'économie mondiale se remet d'une récession brutale, mais la reprise reste fragile.
47 - وينتعش الاقتصاد العالمي حاليا من حالة التراجع الحاد، ولكن الانتعاش ما زال إلى حد بعيد هشا ومتفاوتا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 299. المطابقة: 299. الزمن المنقضي: 187 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo