التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "une réunion publique" في العربية

اجتماع عام
اجتماعا عاما
جلسة علنية
جلسة مفتوحة
جلسة عامة
اجتماعا علنيا
تجمع عام
جلسة استماع عامة
اجتماع مفتوح
اجتماعا مفتوحا
منتدى عاما
منتدى عام
لقاء مجتمعي
L'AFDL avait convoqué pour 9 heures une réunion publique au marché central.
فقد دعت قوات التحالف إلى اجتماع عام في السوق المركزية في الساعة التاسعة صباحا.
Participe à l'organisation d'une réunion publique qui n'a pas été préalablement déclarée;
يشارك في تنظيم اجتماع عام لم يُعلن عنه مسبقاً؛
D'après les autorités des États-Unis, une organisation de Cuba s'était vu refuser l'autorisation de tenir une réunion publique prévue pour le 24 février 1996.
وفقا لما ذكرته السلطات في الويات المتحدة، رفضت الحكومة الكوبية منح اذن لمنظمة في كوبا بأن تعقد اجتماعا عاما كان مقررا عقده في ٢٤ شباط/فبراير ١٩٩٦.
Le Conseil de sécurité a tenu, le 11 octobre, une réunion publique de deux séances consacrée aux armes légères.
عقد مجلس الأمن، في 11 تشرين الأول/أكتوبر، اجتماعا عاما من جلستين خُصصتا لموضوع الأسلحة الخفيفة.
La semaine dernière, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique sur la prévention des conflits armés.
وقد عقد مجلس الأمن في الأسبوع الماضي جلسة علنية بشأن منع الصراعات المسلحة.
Le même jour, le Conseil de sécurité a tenu une réunion publique pour entendre un exposé du Président de la République démocratique du Congo.
وفي اليوم نفسه، عقد مجلس الأمن جلسة علنية للاستماع إلى إحاطة إعلامية من رئيس جمهورية الكونغو الديمقراطية.
Tenu une réunion publique sur le coût économique de la discrimination à l'égard des femmes (2011).
عقد اجتماع عام عن التكلفة الاقتصادية للتمييز ضد المرأة (2011).
L'arrêté interdisant la tenue d'une réunion publique n'est pas irrévocable.
فالقرار الذي يحظر إقامة اجتماع عام قرار نهائي.
En mai 2004, le Pakistan, qui assumait la présidence du Conseil, a organisé une réunion publique sur des crises complexes et la réaction des Nations Unies.
وفي أيار/مايو 2004، نظمت باكستان، بوصفها رئيس المجلس، جلسة علنية بشأن الأزمات المعقدة واستجابة الأمم المتحدة لها.
Il est libre d'organiser une réunion publique sans violence conformément à l'article 20 de ladite Déclaration, qui consacre le droit à la liberté de réunion pacifique.
وعقْد اجتماع عام دون عنف هو حق تخوله إياه المادة 20 التي تكرس الحق في حرية التجمع السلمي.
Aux termes de l'article 4 de la même loi, «les autorités publiques ne peuvent interdire une réunion publique, sauf si elle risque de porter atteinte à la sécurité ou à l'ordre public.
69- وتنص المادة 4 من ذات القانون على أنه لا يجوز للسلطات العامة منع اجتماع عام إلا إذا كان من شأنه حصول اضطراب في الأمن والنظام العام.
Le 8 avril 2013, le Comité a tenu une réunion publique avec les États Membres de l'ONU.
28- وفي 8 نيسان/أبريل 2013، عقدت اللجنة اجتماعاً عاماً مع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة.
Lors d'une réunion publique tenue le 16 juillet 2011 à Mpati, Ntaganda a proposé de sécuriser Bibwe pour permettre aux « rapatriés » de s'y installer.
وفي اجتماع عام عقد في مباتي في 16 تموز/يوليه 2011، اقترح نتاغاندا تأمين بيبوي لتمكين "العائدين" من الاستقرار.
Le 7 juillet 2008, le Comité a tenu une réunion publique informelle, avec deux institutions britanniques de défense des droits de l'homme, qui ont donné des indications sur l'application de la Convention dans le Royaume-Uni.
وفي 7 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلسة علنية غير رسمية مع مؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدمتا معلومات عن بلد محدد بشأن تنفيذ الاتفاقية في المملكة المتحدة.
Lors d'une réunion publique tenue le 23 juin, le Conseil de sécurité a entendu un exposé de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour les Balkans, M. Carl Bildt, sur la situation dans la région et son évolution.
في جلسة علنية معقودة في 23 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة من السيد كارل بلدت، الممثل الخاص للأمين العام بشأن البلقان، فيما يتصل بالحالة والتطورات المقبلة في المنطقة.
Un amendement à la loi portant ordre public, par exemple, est venu supprimer l'obligation d'obtenir un permis pour tenir une réunion publique.
فهناك تعديل على القانون المتعلق بالنظام العام على سبيل المثال يلغي شرط الحصول على رخصة لعقد اجتماع عام.
Existe-t-il dans la nouvelle Constitution du 28 novembre 1996 une disposition donnant au Pacte une autorité supérieure à celle de la législation nationale ? Il ressort de plus des réponses de la délégation algérienne qu'une réunion publique peut se tenir sans autorisation préalable.
وما إذا كان في الدستور الجديد الصادر في ٨٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ حكم يعطي للعهد سلطة تعلو على سلطة التشريع الوطني؟ وقال إنه يستفاد أيضا من ردود الوفد الجزائري أنه يمكن عقد اجتماع عام بدون تصريح مسبق.
Le texte final du projet a été soumis pour examen à la société civile lors d'une réunion publique organisée par le Secrétariat à la fonction publique le 8 septembre 2009 dans la salle du Congrès.
وقد عُرض النص النهائي للمشروع لينظر فيه المجتمع المدني وذلك في اجتماع عام نظمته الأمانة العامة للخدمة المدنية في 8 أيلول/سبتمبر 2009 في قاعة الكونغرس.
Le 20 novembre, le Conseil, saisi de la lettre datée du 31 octobre 2008 adressée par le Secrétaire général au Président du Conseil de sécurité, a tenu une réunion publique sur la situation en République démocratique du Congo.
وعقد المجلس في 20 تشرين الثاني/نوفمبر جلسة علنية بشأن الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكان معروضا عليه نص الرسالة المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن.
Un membre du Conseil a proposé que le Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1737 (2006) envisage d'organiser une réunion publique avec l'ensemble des États Membres de l'Organisation des Nations Unies afin de faire la promotion du régime de sanctions.
واقترح أحد أعضاء المجلس أن تنظر لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1737 (2006) في عقد جلسة علنية تشمل جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة للتعريف بنظام الجزاءات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 139. المطابقة: 139. الزمن المنقضي: 153 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo