التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "variation entre" في العربية

ويعزى الفرق بين
ويعكس الفرق بين
La variation entre les prévisions de dépenses pour 2012 et le budget de 2011 tient essentiellement à l'achat des logiciels spécialisés dont le Groupe a besoin pour analyser de larges volumes de données complexes.
40 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2012 وميزانية عام 2011 أساساً إلى اقتناء برامجيات متخصصة يحتاجها الفريق لتحليل الكميات الكبيرة من البيانات المعقدة.
La variation entre les montants demandés pour 2014 et les crédits ouverts pour 2013 tient essentiellement à la non-reconduction des dépenses prévues au titre des consultants.
32 - ويعزى الفرق بين احتياجات عام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 أساسا إلى وقف رصد اعتماد للخبراء الاستشاريين.
La variation entre le budget révisé de 2012-2013 et les estimations pour 2014-2015 s'explique essentiellement par l'incertitude qui entoure les projets de l'Office, lesquels ne sont entrepris que s'ils ont reçu le financement nécessaire.
ويعكس الفرق بين التقديرات المنقحة للفترتين 2012-2013 و 2014-2015 أساسا عدم اليقين فيما يتعلق بمشاريع الوكالة، التي لا تنفذ إلا عند الحصول على التمويل.
La variation entre les crédits ouverts pour 2012 et les ressources demandées pour 2013 est principalement imputable à la réduction du nombre de voyages effectués par les chefs de section de la Mission pour participer à des stages car davantage de formations seront organisées et dispensées sur place.
212 - ويعكس الفرق بين الاعتمادات لعام 2012 والاحتياجات لعام 2013 أساسا انخفاض الاحتياجات لسفر رؤساء أقسام بعثة في مهام رسمية للتدريب الخارجي، حيث سيزداد ترتيب وتقديم التدريب داخل البعثة.
La variation entre le montant des crédits ouverts pour 2014 et les dépenses prévues pour 2015 est imputable essentiellement au fait que les dépenses de personnel relatives aux titulaires des postes ont été calculées en fonction des prestations auxquelles ils ont droit et non des coûts standard.
80 - ويعزى الفرق بين الموارد المقترحة لعام 2015 والاعتمادات المخصصة لعام 2014 أساسا إلى التعديلات التي أدخلت لمواءمة تكاليف الموظفين مع الاستحقاقات الفعلية لشاغلي الوظائف بدلا من تطبيق معيار موحد.
Pourcentage annuel de variation entre 1990 et 2008
النسبة المئوية السنوية للتغيير في الفترة الواقعة بين عامي 1990 و 2008
Chez les femmes, il y a plus de variation entre les tranches d'âge.
ولدى النساء، هناك تباين أكثر بين الفئات العمرية.
On constate toutefois une plus grande variation entre les documents concernant différents territoires, certains comportant des sections spéciales sur les problèmes spécifiques aux territoires en question et sur leur contexte économique et social particulier.
لكن ثمة اختلافا أكبر بين الورقات التي تتناول أقاليم مختلفة؛ وبعضها يضم أقساما خاصة تتعلق بمسائل معينة وبالبيئة الاجتماعية والاقتصادية في الإقليم الذي تجري مناقشته.
La variation entre les ressources demandées pour 2012 et les crédits approuvés pour 2011 s'explique essentiellement par ce qui suit :
194 - ويمثل الفرق القائم أساساً بين احتياجات عام 2012 والميزانية المعتمدة لعام 2011 ما يلي:
Le tableau 1 indique la variation entre mars 2008 et décembre 2011 du nombre de fonctionnaires chargés de l'évaluation à des postes de classe P-3 et de rang supérieur.
ويبين الجدول 1 التغييرات فيما بين آذار/مارس 2008 وكانون الأول/ديسمبر 2011 في عدد وظائف الموظفين الفنيين لشؤون التقييم برتبة ف -3 وما فوقها().
Ayant demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que plusieurs facteurs expliquaient la variation entre le taux prévu et le taux effectif de déploiement constaté en 2010/11.
ولدى الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن عددا من العوامل قد أسهم في حدوث الفرق بين معدلات النشر المقرّرة والمعدلات الفعلية في الفترة 2010/2011.
L'ajustement visé dans le tableau traduit la variation entre coût historique et juste valeur, y compris l'incidence des fluctuations monétaires.
وتعكس التسوية المذكورة أعلاه الحركة من التكاليف إلى القيمة العادلة، بما في ذلك الأثر المتعلق بالعملات الأجنبية.
La variation entre les ressources demandées pour 2014 et le budget approuvé pour 2013 est principalement imputable à la réduction des ressources au titre des catégories de dépenses suivantes :
40 - ويعزى أساسا الفرق بين احتياجات عام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 إلى انخفاض الموارد المدرجة تحت فئات الإنفاق التالية:
La variation entre les ressources demandées pour 2014 et les crédits ouverts pour 2013 s'explique principalement par la réduction du nombre de voyages effectués par les membres du personnel dans la zone de la Mission pour :
219 - ويعكس أساسا الفرق بين احتياجات عام 2014 والميزانية المعتمدة لعام 2013 انخفاض الاحتياجات من أجل السفر في مهام رسمية داخل منطقة البعثة تتعلق بما يلي:
Pour les scénarios I et II, la variation entre 1990 et 2010 aurait été de 19,6 % et 25,0 %, respectivement.
وبالنسبة للتصورين الأول والثاني، فإن التغيير في عام 2010 عن عام 1990 سيكون بنسبة -19.6 في المائة و - 25.0 في المائة على التوالي.
La légère variation entre les dépenses prévues pour 2013 et les crédits ouverts pour 2012 tient essentiellement à l'augmentation du loyer annuel, de 963500 dollars à 987000 dollars.
196 - ويعزى الفرق الطفيف بين متطلبات عام 2013 واعتماد عام 2012 أساسا إلى زيادة في قيمة الإيجار السنوي من 500963 دولار إلى 000987 دولار.
Une fois encore, la variation entre zones rurales (25 %) et zones urbaines (53 %) est notoire.
ويلاحظ هنا أيضاً تباين كبير بين المناطق الريفية (25 في المائة) والمناطق الحضرية (53 في المائة)().
La variation entre le montant des dépenses prévues pour 2014 et celui des crédits ouverts pour 2013 s'explique principalement par l'achèvement en 2012 de la mise à niveau des systèmes informatiques de la Mission et par la diminution du coût des progiciels et licences.
234 - ويعكس أساسا الفرق بين احتياجات عام 2014 والميزانية المعتمدة 2013 انتهاء مشروع تطوير تكنولوجيا المعلومات في البعثة في عام 2012 وانخفاض تكلفة مختلف مجموعات البرمجيات والتراخيص.
La variation entre les montants demandés pour 2013 et les crédits ouverts pour 2012 est due à l'augmentation des coûts salariaux standard en 2013, compensée en partie par les ajustements opérés pour tenir compte des dépenses effectivement engagées en 2012.
120 - ويُعزى الفرق بين احتياجات عام 2013 واعتمادات عام 2012 إلى ارتفاع في التكاليف القياسية للمرتبات لعام 2013، يقابله جزئيا تسويات على أساس النفقات الفعلية في عام 2012.
La variation entre le montant des crédits demandés pour 2015 et celui des crédits ouverts en 2014 est essentiellement imputable au changement des conditions de voyage et au fait que le montant moyen des honoraires des experts a été moins élevé que prévu en 2014.
44 - والفرق بين احتياجات عام 2015 واعتمادات عام 2014 يعزى أساسا إلى تعديلات في معايير السفر ومتوسط أتعاب الخبراء الذي كان أقل من المبلغ المرصود في ميزانية عام 2014.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 47. المطابقة: 47. الزمن المنقضي: 97 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo