التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "vaste gamme" في العربية

طائفة واسعة مجموعة واسعة مجموعة كبيرة طائفة عريضة
نطاق واسع
طائفة كبيرة
مجموعة متنوعة
لمجموعة كبيرة
نطاقا واسعا من
مجموعة عريضة

اقتراحات

111
102
Le programme comprend une vaste gamme de projets, tant scientifiques que culturels.
ويتضمن البرنامج طائفة واسعة من المشروعات، علمية وثقافية.
Outre les soins dispensés par les généralistes, une vaste gamme de soins spécialisés sont disponibles localement.
وإضافة إلى الرعاية الطبية العامة، تتوفر محليا طائفة واسعة من الخدمات الاختصاصية.
À cet égard, le CeBIT donne l'occasion de se familiariser avec une vaste gamme de technologies de nature à faciliter les activités informatiques des missions.
وفي هذا الصدد، يوفر مؤتمر CeBIT منفذاً إلى مجموعة واسعة من التكنولوجيات القادرة على تعزيز تكنولوجيا المعلومات والاتصالات فيما يخص عمليات حفظ السلام.
Une vaste gamme de moyens de transport locaux respectueux de l'environnement
مجموعة واسعة من وسائط النقل المحلية المراعية للبيئة
Les instruments de politique industrielle couvrent une vaste gamme de domaines économiques.
30- تشمل أدوات السياسة الصناعية مجموعة كبيرة من المجالات الاقتصادية.
Il existe donc une vaste gamme de peines.
وبالتالي، ثمة مجموعة كبيرة من العقوبات.
Les nouvelles technologies offrent à cet égard une vaste gamme d'options.
وتتيح التكنولوجيات الجديدة مجموعة واسعة من الخيارات.
Pour atteindre ces objectifs, le Gouvernement a approuvé une vaste gamme de mesures portant sur les secteurs critiques :
ولتحقيق هذه الأهداف، وافقت الحكومة على مجموعة كبيرة من التدابير التي تغطي المجالات الأساسية التالية:
Une vaste gamme de mesures étaient prévues dans ce secteur.
وكانت كفاءة الطاقة في المباني موضع مجموعة واسعة من التدابير.
C'est un effort de longue haleine nécessitant une vaste gamme de compétences civiles, souvent très spécialisées.
وهذا يشكل مسعى طويل الأجل() يتطلب توفر مجموعة واسعة من القدرات المدنية، التي يكون العديد منها متخصّصا للغاية.
Une vaste gamme d'outils de communication et d'information ont été utilisés à cette fin.
كما استُخدمت لهذا الغرض مجموعة كبيرة من الأدوات التواصلية والدعوية.
Une vaste gamme d'universités et instituts de recherche opérant dans diverses disciplines étudient les différents aspects des changements climatiques en Norvège.
٩٢- تم تكليف مجموعة واسعة من الجامعات ومعاهد البحوث المختلفة اختصاصات باضطع ببحوث شتى متصلة بتغير المناخ في النرويج.
Il a par ailleurs établi une banque de données actualisées couvrant une vaste gamme de sujets.
وأنشأت أيضا مصرف بيانات يمكنه توفير أحدث المعلومات عن مجموعة واسعة من الموضوعات.
L'intégration est devenue un processus multiforme et multisectoriel portant sur une vaste gamme d'objectifs économiques et autres.
وقد أصبحت عملية التكامل عملية متعددة أوجه والقطاعات تشمل طائفة واسعة من اهداف اقتصادية واهداف السياسية اخرى.
Le Conseil note que ce document contient une vaste gamme de conclusions et de recommandations concernant les instruments de règlement des différends.
ويحظ المجلس أن الورقة تتضمن مجموعة كبيرة من استنتاجات والتوصيات فيما يتعلق بسبل حل الصراع.
Une vaste gamme d'options pourrait être envisagée à cet égard.
وفي هذا الصدد يمكن النظر في مجموعة واسعة من الخيارات.
Il faut également une vaste gamme de politiques complémentaires s'inscrivant dans un cadre stratégique de développement cohérent et intégré.
إذ يلزم أيضا أن تكون هناك مجموعة كبيرة من السياسات المكملة ضمن إطار إنمائي متسق ومتكامل.
Ils ont procédé à un échange d'opinions approfondi sur une vaste gamme de problèmes internationaux.
وقد تبادل الجانبان اراء بصورة متعمقة بشأن طائفة واسعة من المشاكل الدولية.
Les rapports indiquent que les États adoptent une vaste gamme d'approches pour résoudre le problème de l'incitation au terrorisme.
وتفيد التقارير المقدمة من هذه الدول أنها تتبنى طائفة واسعة من النهج لمعالجة مشكلة التحريض.
La dimension internationale de l'Université est reflétée dans la Fondation pour les études internationales, qui organise des conférences internationales sur une vaste gamme de sujets.
ويتجلى البُعد الدولي في الجامعة في مؤسسة الدراسات الدولية التي تنظم مؤتمرات دولية بشأن مجموعة واسعة من المواضيع.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 711. المطابقة: 711. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo