التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "vente en gros" في العربية

بحث vente en gros في: مرادفات
بيع بالجملة
تجارة الجملة والتجزئة
Oui, ainsi que la vente en gros sur le plan international.
أجل، هذا ما حصل، بيع بالجملة دوليا لمدة 8 سنوات
Au niveau de la vente en gros
على مستوى البيع بالجملة(2)()
Demain, on pourrait aller dans un entrepôt de vente en gros.
ربما غدا نذهب إلى واحدة من تلك الأسواق الكبيرة
Elle se présente comme une société de vente en gros de produits pétroliers raffinés légers, ses clients étant principalement des distributeurs établis aux Pays-Bas, en Belgique et en Allemagne.
وتصف فان دير سلويس نفسها كشركة تعمل في تجارة الجملة في منتجات النفط المكررة الخفيفة؛ ومعظم زبائنها هم وكلاء إعادة بيع في هولندا وبلجيكا وألمانيا.
Dans l'affirmative, veuillez expliquer en détail la méthode utilisée pour surveiller le prix des drogues illicites au niveau de la vente en gros.
إذا كان الجواب بالإيجاب فيرجى تقديم وصف تفصيلي للمنهجية المتبعة في رصد أسعار المخدرات غير المشروعة على مستوى البيع بالجملة.
La Turquie avait encouragé la concurrence en libéralisant les segments de la production, de la vente en gros et de la distribution tout en maintenant un monopole dans celui du transport.
ولجأت تركيا إلى تشجيع المنافسة عن طريق تحرير مجالات توليد الطاقة وبيعها بالجملة وتوزيعها، مع الاحتفاظ باحتكار الإمداد.
L'évolution des logistiques d'approvisionnement a poussé les chaînes de supermarchés vers de nouveaux intermédiaires, en contournant ou en transformant le système traditionnel de vente en gros.
وقد وجهت التغيرات التي طرأت على لوجستيات التوريد سلاسل المتاجر الكبرى نحو وسطاء جدد، مما جعلها تتخطى النظام التقليدي للبيع بالجملة بل وتغيره.
La vente en gros, c'est le monde des affaires !
يعمل في بيع الجملة عمل ليس تجارة
L'achat et la vente en gros peuvent être régis par des contrats bilatéraux ou par un mécanisme du type bourse de l'électricité - fonctionnant sur la base d'un contrat multilatéral conclu entre les participants au marché.
12- ويجوز تنظيم شراء وبيع الكهرباء بالجملة إما بالعقود الثنائية أو بآلية تجميع تكون بمثابة عقد متعدد الأطراف ومحدد مسبقاً فيما بين المشتركين في السوق.
Mais une telle évolution doit s'accompagner de politiques de libéralisation économique pour permettre la vente en gros et au détail de ces combustibles, ainsi que la vente des équipements requis par des entreprises privées.
وسوف يستوجب هذا التحول اعتماد سياسات التحرير الاقتصادي التي من شأنها أن تتيح تسويق هذه الأنواع من الوقود بالجملة والقطاعي ومن شأنها أيضا الترويج لقيام رجال الأعمال ببيع الأجهزة المنزلية المصاحبة لذلك التحول.
Grâce à l'expansion des marchés de la production et de la vente en gros, les transactions s'effectuaient aux prix du marché, ce qui permettait le recouvrement des coûts (pour répercuter les prix plus élevés du pétrole et du gaz).
ومكّن تطوير سوقَي التوليد والبيع بالجملة من عقد صفقات بأسعار السوق، مما أتاح استرداد التكاليف (بما يعكس ارتفاع أسعار النفط والغاز).
g) On entend par « fabricant » toute personne ou entité habilitée à fabriquer les produits visés aux alinéas a) à e) ci-dessus, pour la vente en gros ou au détail ou pour des tests sur l'homme;
(ز) يعني "الصانع" أي شخص أو كيان يحمل ترخيصا بإنتاج المنتجات المذكورة أعلاه في الفقرات (أ) إلى (هـ) من أجل البيع بالجملة أو البيع الحر أو إجراء التجارب البشرية؛
Le secteur des TIC comprend des industries manufacturières et des industries de services (y compris la vente en gros de produits des TIC).
16- ويشمل قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات صناعات معنية بتصنيع هذه التكنولوجيا وتقديم خدماتها (منها بيع منتجات هذه التكنولوجيا بالجملة)().
Les services de vente en gros sont la principale branche des services de distribution et représentent une part non négligeable du commerce des services pris globalement.
وتشكل خدمات تجارة الجملة العنصر الوحيد الأكبر بين عناصر خدمات التوزيع، وتمثل نسبة هامة من تجارة الخدمات كلها.
Vente en gros, au détail; certaines réparations
تجارة الجملة، التجزئة، إصلاحات معنية
Vente en gros : ce commerce devra cesser d'ici 1999
البيع بالجملة: التوقف بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
Il fait une vente en gros.
Mon ami et moi sommes dans la vente en gros.
ci-dessus, pour la vente en gros ou au détail ou pour des tests sur l'homme;
ز) يعني "الصانع" أي شخص أو كيان يحمل ترخيصا بإنتاج المنتجات المذكورة أعلاه في الفقرات (أ) إلى من أجل البيع بالجملة أو البيع الحر أو إجراء التجارب البشرية؛
Au niveau de la vente en gros, le marché mondial illicite de l'amphétamine et de l'ecstasy se monte selon les estimations à un total de 14,5 milliards de dollars.
وعلى مستوى البيع بالجملة، فإن الأسواق غير المشروعة للأمفيتامينات وعقار أكستاسي معاً تقدَّر بمبلغ 14.5 بليون دولار.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 41. المطابقة: 41. الزمن المنقضي: 88 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo