التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "violents" في العربية

عنيفة العنف عنيف عنفا عنيفين
وحشية
عنيفا
تتسم بالعنف
المتسمة بالعنف
المتسمين بالعنف
عنيفون
أعنف
العاتية
رياح
مبرح

اقتراحات

608
195
157
b) Nombre de personnes arrêtées pour crimes violents ou autres infractions graves
(ب) عدد الأشخاص المقبوض عليهم بسبب جرائم عنيفة أو غيرها من الجرائم الخطيرة
Ces activités ont souvent provoqué des heurts violents entre les criminels eux-mêmes.
وقد أدّت هذه الأنشطة إلى نشوب نزاعات عنيفة فيما بين المجرمين أنفسهم.
Les incidents violents survenus au Myanmar en septembre sont véritablement tragiques.
وحوادث العنف التي وقعت في ميانمار في أيلول/سبتمبر كانت بالفعل أحداثاً مأساوية.
Évolution des crimes violents entre 1995 et 2007/08
الاتجاهات السائدة في جرائم العنف() من 1995 إلى 2007/2008
Le 25 février, de violents combats ont été signalés à Zouan-Hounien.
وفي 25 شباط/فبراير، أُبلغ عن وقوع قتال عنيف في زوان - هونين.
Elle s'interroge sur l'efficacité du traitement destiné aux hommes aux comportements violents.
وتساءلت بشأن فعالية معاملة الذكور المرتكبين لسلوك عنيف.
Nombre de crimes violents recensés en 2007/08
عدد جرائم العنف() المسجلة للفترة 2007/2008()
Des crimes violents impliquant des gens ordinaires
، ترى جرائمَ العُنفِ التي يتورّط بها أُناسٌ عاديّون
la délinquance juvénile et les crimes violents
باء - منع الجرائم في المناطق الحضرية وجرائم احداث وجرائم العنف
Abby, ces jeux sont-ils violents?
آبي - هل هذه اللعبة تحتوي على العنف.
Abby, ces jeux sont violents ?
آبي - هل هذه اللعبة تحتوي على العنف.
Combien de crimes violents avez-vous jugés ?
ما عدد جرائم العنف التي حكمت فيها في هذه المدة؟
La situation au Darfour s'est améliorée et le nombre d'incidents violents a considérablement baissé.
وقد تحسنت الحالة في دارفور وتناقص كثيرا عدد حوادث العنف.
La Pologne déplore la recrudescence actuelle du nombre d'incidents violents par rapport aux années précédentes.
وتأسف بولندا من الزيادة الحالية في عدد حوادث العنف مقارنة بالعام الماضي.
Elle a exprimé sa sincère sympathie au Bangladesh qui avait subi dernièrement de violents orages tropicaux.
وأعربت عن تعاطفها الصادق مع بنغلاديش لأنها عانت مؤخراً من عواصف مدارية عنيفة.
Nous espérons que ce calme persistera, malgré de récents incidents violents.
ونأمل في أن تستمر فترة التهدئة هذه رغم حوادث العنف الأخيرة.
Mener des actions fondées sur les faits pour lutter contre les messages extrémistes et violents.
كفالة الاستجابات القائمة على الأدلة لرسائل التطرف القائم على العنف.
Les crimes violents (seulement);
2 - جريمة العنف (فقط)
Preuves médico-légales dans les délits/crimes violents à l'égard des femmes et des enfants
دلائل الطب الشرعي في جرائم العنف ضد النساء والأطفال؛
Introduire un système de récompenses encourageant les hommes à ne pas être violents.
استحداث نظام للمكافآت لتشجيع الرجال على عدم العنف.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2955. المطابقة: 2955. الزمن المنقضي: 106 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo