التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "visibilité, de coût" في العربية

Le BSCI a en particulier accru la portée de ses activités consacrées aux aspects militaires des opérations de maintien de la paix, qui constituent un domaine à risque non négligeable pour l'Organisation compte tenu de leur niveau de visibilité, de coût et de complexité.
وعلى الأخص، زاد المكتب تغطيته للجوانب العسكرية في عمليات حفظ السلام، التي تمثل درجة عالية من الخطورة بالنسبة للمنظمة لأنها بارزة وباهظة التكاليف والتعقيد.

نتائج أخرى

Les dépenses des autres divisions du FNUAP sont une combinaison de coûts fixes et de coûts variables.
أما نفقات بقية شُعب صندوق الأمم المتحدة للسكان فهي مزيج من التكاليف الثابتة والتكاليف المتغيرة.
Information interne : tableaux de bord, centres de coût, prévisions
إعداد التقارير (الداخلية - تقارير الإدارة - مراكز التكلفة، التوقعات)
Adapter les structures existantes pose des problèmes de coût.
وبيد أن تعديل الهياكل القائمة، يمثل تحديا بسبب التكلفة.
d) Modification considérable des facteurs de coût.
(د) حدوث تغييرات كبيرة في بارامترات تقدير التكلفة.
b) Besoins nouvellement identifiés, pertes éventuelles de change et augmentations de coûts;
ب) الاحتياجات المحددة حديثاً، وانخفاض الميزانية بسب خسائر أسعار الصرف المحتملة، وارتفاع التكاليف؛
c) Évaluation par activité; utilisation de facteurs de coût
)ج(تحديد التكاليف استناداً إلى النشاط؛ استخدام عوامل التكلفة وانشطة
Catégories de coûts relatives aux activités extrabudgétaires
فئات تكاليف الأنشطة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية
Ces sommes ont été fournies sans déduction de frais de transport ou de coûts administratifs.
وهذه المبالغ تم تقديمها دون أي خصم مقابل تكاليف النقل أو التكاليف الإدارية.
Mise au point d'un modèle normalisé de budgétisation par centres de coûts
وضع نموذج موحد لميزنه مركز تحديد التكاليف
La stratégie contient également des indications de coûts.
وتشمل الاستراتيجية أيضاً تقديراً إرشادياً للتكلفة.
Catégories de coûts : Recherche, partage de l'information
فئات التكاليف: البحوث والتشارك في المعلومات
Des contrôles internes ont été mis en œuvre pour éviter les dépassements de coûts.
وقد نُفذت الضوابط الداخلية للحيلولة دون تجاوز التكاليف للحدود المقررة.
d) Une nouvelle politique de recouvrement de coûts et de tarification des clients; et
(د) سياسة جديدة لاسترداد التكاليف وتحديد الأسعار للزبائن؛
Exécution du premier cycle du mécanisme régulier : activités et exemples de coûts
تنفيذ الدورة الأولى من العملية المنتظمة: الإجراءات وبيان التكاليف
f) S'abstenir de recourir à la notion de coûts supplémentaires;
(و) تفادي استخدام مفهوم التكاليف الإضافية؛
Il insisterait sur les questions qui se posent concernant les principaux facteurs de coûts.
وسيركز التقرير على المسائل الهامة الناشئة عن تحليل أهم دوافع الإنفاق.
b) Réduction ou élimination de coûts.
(ب) تخفيض التكاليف وتفاديها.
Cet accord a beaucoup contribué à améliorer l'accès à des médicaments antirétroviraux de coût abordable.
وقد أسهم الاتفاق كثيرا في تحسين فرص الحصول على العقاقير المضادة للريتروفيروسات الرخيصة الثمن.
Les ajustements de coûts s'expliquent principalement par les facteurs suivants :
39 - وتتمثل العوامل الرئيسية المتعلقة بتسويات التكلفة ذات الصلة فيما يلي:
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2340. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 305 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo