التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "zahir" في العربية

بحث zahir في: تعريف مرادفات
زاهر
زهير
ظاهر
"زاهير

اقتراحات

Mme Aishath Liusha Zahir Agent de liaison des Maldives
السيدة عائشة ليوشه زاهر جهة الوصل بملديف
C'est pourquoi nous comptons une fois encore sur la direction éclairée de l'Ambassadeur Zahir Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan.
ولذلك نعول مرة أخرى على القيادة الحكيمة للسفير زاهر تأنين الممثل الدائم لأفغانستان.
Madame Zahir est vivante et va bien.
السيدة (زهير) حيّة و بحال جيدة
Jack Turner prévoit d'assassiner Zahir plus tard aujourd'hui.
(جاك تيرنر) يخطط لإغتيال (زهير) في ما بعد هذا اليوم.
À la même séance, il a élu Zahir Tanin Vice-Président.
وفي الجلسة نفسها، انتخبت اللجنة ظاهر تنين نائبا للرئيس.
Nous voudrions à cet égard remercier le Président d'avoir de nouveau nommé l'Ambassadeur Zahir Tanin au poste de président des négociations intergouvernementales.
وفي ذلك الصدد، نود الإعراب عن تقديرنا للرئيس لإعادته تعيين السفير ظاهر تأنين رئيسا للمفاوضات الحكومية.
Le 11 novembre 2008, le Président a nommé l'Ambassadeur Zahir Tanin Vice-Président du Groupe de travail.
8 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عيّن الرئيس السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل.
J'approuve les remarques faites à cet effet par le Représentant permanent de l'Afghanistan, l'Ambassadeur Zahir Tanin.
وإني أتفق على النقاط التي طرحها في هذا الشأن الممثل الدائم لأفغانستان، السفير زاهر تانين.
Nous nous félicitons que le Président y ait répondu en reconduisant l'Ambassadeur Zahir Tanin pour faciliter les négociations intergouvernementales.
ويسرنا أن الرئيس قد استجاب لهذه الدعوة وأعاد تعيين السفير زاهر تأنين لتيسير المفاوضات الحكومية الدولية.
Je comprends ce contre quoi vous vous battez Mme Zahir.
أنا أتفهم ما الذي تقاتلين ضده(سيدة (زهير.
Au plus tôt - le 1er octobre, pour être précis -, le Président a reconduit l'Ambassadeur Zahir Tanin à la présidence des négociations intergouvernementales sur les réformes du Conseil.
وفي أبكر مناسبة - في 1 تشرين الأول/أكتوبر، على وجه التحديد - أعاد الرئيس تعيين السفير زاهر تأنين كرئيس للمفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح المجلس.
Le Ghana continuera donc d'apporter son appui au facilitateur des négociations, le Représentant permanent de l'Afghanistan, S. E. l'Ambassadeur Zahir Tanin, pour que le processus aboutisse rapidement.
وهذا ما يجعل غانا تواصل دعم ميسِّر المفاوضات، الممثل الدائم لأفغانستان لدى الأمم المتحدة، سعادة السفير ظاهر تأنين، في دفع العملية قُدُماً نحو نهاية سريعة وناجحة.
Je voudrais aussi souligner l'excellent travail réalisé par le Président des négociations intergouvernementales, l'Ambassadeur Zahir Tanin, et toute son équipe de collaborateurs.
كما أشكر السفير زاهر تأنين، رئيس المفاوضات الحكومية الدولية وجميع أفراد فريقه على العمل المتميز الذي قاموا به.
Ma délégation tient à remercier l'Ambassadeur Zahir Tanin grâce auquel ce processus a pu être mené.
ويود وفد بلدي أن يشكر السفير زاهر تأنين على إسهامه في جعل العملية ممكنة.
Je saisis également cette occasion pour me féliciter de la reconduction de l'Ambassadeur Zahir Tanin, Représentant permanent de l'Afghanistan, dans les fonctions de président des négociations intergouvernementales.
وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للترحيب بإعادة تعيين السفير زاهر تأنين، الممثل الدائم لأفغانستان، رئيسا للمفاوضات الحكومية الدولية.
Nous voudrions également féliciter l'Ambassadeur Zahir Tanin de ses efforts continus pour mener à bien la tâche qui lui a été confiée en tant que Président des négociations intergouvernementales.
ونود أن نهنئ السفير ظاهر تأنين على جهوده الدؤوبة فيما يتعلق بالمهمة التي أوكلت إليه بصفته رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
Après un début brillant sous la présidence compétente de l'Ambassadeur Zahir Tanin (Afghanistan), les négociations intergouvernementales semblent avoir tourné court pendant les second et troisième cycles.
بعد بداية ذكية تحت الرئاسة القديرة للسفير زاهر تنين ممثل أفغانستان يبدو أن المفاوضات الحكومية الدولية قد خبت نوعا ما جذوتها في الجولتين الثانية والثالثة.
Je souhaite également remercier l'Ambassadeur Zahir Tanin d'Afghanistan de sa présence et de sa déclaration au Conseil.
وأشكر السفير ظاهر تانين ممثل أفغانستان على حضوره وعلى البيان الذي أدلى به أمام المجلس.
L'Alliance du Nord a conclu un accord avec le roi Zahir Shah pour la formation d'un gouvernement intérimaire.
ودخل التحالف الشمالي في اتفاق مع الملك ظاهر شاه من أجل تشكيل حكومة مؤقتة.
Elle envisageait un rôle important pour le roi Zahir Shah dans un effort visant à mettre fin à la crise.
وتوخى المؤتمر أن يقوم الملك ظاهر شاه بدور هام في الجهود الرامية إلى إنهاء الأزمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130. المطابقة: 130. الزمن المنقضي: 98 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo