التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "zone sinistrée" في العربية

بحث zone sinistrée في: تعريف القاموس مرادفات
منطقة كوارث
منطقة منكوبة
منطقة الكارثة
J'appelle la Croix Rouge pour dire qu'on est en zone sinistrée ?
سأتصل بالصليب الأحمر وأخبرهم أننا منطقة كوارث
Salut, Jon. On dirait une zone sinistrée.
مرحبا ً يا "جون" إن هذا المكان يبدوا مثل منطقة كوارث
Etant donné la situation actuelle, Svaneti sera déclarée zone sinistrée.
ونظرا للحالة الراهنة، ستعلن سفانيتي منطقة منكوبة.
Le 22 octobre 2014, le Gouvernement syrien intérimaire a publié une déclaration dans laquelle il a proclamé la Ghouta orientale zone sinistrée sur tous les plans, compte tenu des raisons suivantes :
أصدرت الحكومة المؤقتة السورية بيانا في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2014 أعلنت فيه ألغوطه الشرقية منطقة منكوبة على الصُعد كافّة، وذلك للأسباب التالية:
Il ressort de certains instruments internationaux que l'État touché peut être tenu de faciliter l'accès à la zone sinistrée.
144 - وتشير بعض الصكوك الدولية إلى أنه يقع على الدولة المتضررة التزام بتيسير الدخول إلى منطقة الكارثة.
Chacune des unités du groupe sera prête à être transportée vers la zone sinistrée dans les huit heures suivant l'alerte.
وسيكون كل عنصر من عناصر الوحدة المشتركة جاهزا ليُنقل إلى منطقة الكارثة في غضون ثماني ساعات من الإشعار.
Les pertes et les destructions massives infligées par la Puissance occupante ont entraîné une grave détérioration de la situation humanitaire à Gaza, déclarée zone sinistrée par les dirigeants palestiniens.
إنّ عظيم ما أحدثته السلطة القائمة بالاحتلال من خسائر ودمار قد تسبّب في تدهور خطير للأوضاع الإنسانية في غزة التي أعلنتها القيادة الفلسطينية منطقة منكوبة.
Certains instruments juridiques internationaux exigent seulement de l'État touché qu'il lève les obstacles internes à l'entrée des acteurs de l'assistance dans la zone sinistrée.
وتكتفي بعض صكوك القانون الدولي بإلزام الدولة المتضررة بإزالة أي عقبات داخلية تحول دون دخول الجهات المساعدة إلى منطقة الكارثة.
Quelques accords bilatéraux prévoient que l'État touché autorise et facilite l'accès à la zone sinistrée, et même qu'il assure le transport des acteurs de l'assistance.
ويقضي عدد قليل من الاتفاقات الثنائية بأن تسمح الدولة المتضررة للجهات المساعدة بدخول منطقة الكارثة وتقوم بتيسير دخولها بل وتزويدها بوسائل النقل().
Après que le Territoire a été déclaré zone sinistrée, l'Organisme caraïbe d'intervention rapide en cas de catastrophe a adressé à la CARICOM un rapport de la situation exposant l'ampleur de l'aide nécessaire face aux dommages.
وبعد إعلان الإقليم منطقة كوارث، تلقت الجماعة الكاريبية من الوكالة الكاريبية للاستجابة الطارئة في حالات الكوارث تقرير حالة يفيد بمدى حجم المساعدة المطلوبة لرفع الضرر().
la maison est une vraie zone sinistrée.
المنزل أصبح منطقة كوارث
Non, ma vie... est une zone sinistrée.
لا... حياتي حياتي منطقة كوارث
La ville de Goma et ses environs ont été déclarés « zone sinistrée »;
إعلان مدينة غوما وضواحيها "منطقة منكوبة
La proclamation de la bande de Gaza « zone sinistrée » est un euphémisme vu l'aggravation de cette catastrophe par la persistance avec laquelle Israël poursuit ses attaques destructrices et mortelles.
إن إعلان قطاع غزة "منطقة كوارث" هو انتقاص من التعبير الحقيقي عن واقع الحال في القطاع في ضوء استفحال هذه الكارثة مع إصرار إسرائيل على مواصلة اعتداءاتها الفتاكة والمدمرة.
Les îles ont été de ce fait déclarées zone sinistrée par le Président Bush en décembre 2003, donnant ainsi la possibilité au territoire de recevoir un financement par l'intermédiaire de la FEMA.
وعلى اثر تلك الأضرار أعلن الرئيس بوش في كانون الأول/ديسمبر 2003 اعتبار الجُزُر منطقة منكوبة بكارثة، فمهد السبيل بذلك لتلقي الإقليم لتمويل عن طريق "الوكالة الاتحادية لإدارة الطوارئ".
Le Président des Etats-Unis a déclaré Guam zone sinistrée, ce qui a permis d'obtenir des subventions et des prêts fédéraux pour des logements temporaires et pour la reconstruction Pacific Islands Monthly, octobre 1992.
وأصدر رئيس الويات المتحدة اعنا رئاسيا شفويا باعتبار غوام منطقة كوارث، فأتاح بذلك على الفور منحا وقروضا اتحادية قامة مساكن مؤقتة وللقيام بعمليات التعمير)٤٥(.
La classification de la zone sinistrée a été réalisée à l'Institut de recherche forestière de Zvolen sur la base des données recueillies par l'instrument de cartographie thématique amélioré de Landsat et les images satellite multispectrales du satellite SPOT 5.
كما جرى تصنيف منطقة الكارثة في معهد بحوث الغابات في زفولين باستخدام صور ساتلية متعددة الأطياف من كل من جهاز لاندسات المحسن لرسم الخرائط المواضيعية والساتل سبوت 5.
L'interprétation visuelle de la zone sinistrée s'est faite à partir de photographies aériennes fournies au projet Lesoprojekt Zvolen par le Ministère de la défense.
وجرى التفسير البصرى لمنطقة الكارثة، باستخدام صور جوية قدّمتها وزارة الدفاع، في هيئة Lesoprojekt في زفولين.
i) Obligation de ne pas restreindre indûment l'accès à la zone sinistrée
'1' الالتزام بعد تقييد الوصول إلى المنطقة المنكوبة دون مبرر
Cet endroit ressemble à une zone sinistrée.
هذا المكان يبدو مثل منطقة الكوارث.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 58. المطابقة: 58. الزمن المنقضي: 122 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo