التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "à aller à travers" في الهولندية

Vous avez juste à aller à travers l'histoire dans vos propres mots.
Je hoeft alleen het verhaal in je eigen woorden door te nemen.

نتائج أخرى

Attention: après 1 minute, il ne faut pas aller à droite à travers une brèche dans le mur, mais il faut continuer entre les murs.
Let op: na 1 minuut gaan we NIET door een opening rechts, maar we gaan verder tussen de muren.
C'est là où tout a commencé à aller de travers.
Hier begon alles mis te gaan.
[Le détour ne demande que 4-5 minutes: le sentier devient du béton et, après un virage bétonné, nous devons tout de suite aller à gauche à travers une barrière en fer à béton.
[De omweg vraagt slechts 4-5 minuten: het paadje wordt beton en na een bocht op beton moeten we direct links door een hek in betonijzer.
(1h01) Après ce passage assez difficile, nous arrivons contre un mur, où nous devons aller à gauche à travers une brèche, puis nous pouvons descendre vers une plage de sable.
(1u01) Na een vrij moeilijk eind komen we tegen een muur, waar we links door een bres moeten om dan af te dalen naar een zandstrand.
(0h10) Attention: après un peu plus de 3 minutes, il faut aller à DROITE, à travers une brèche dans le mur, près de pierres peintes en blanc.
(0u10) Opgelet: na een goede 3 minuten klimmen moeten we RECHTS door een bres in de muur, bij wit geverfde stenen.
Tu voulais aller a travers la tranchée.
En jij wilde door de geul gaan.
C'est mieux si vous voulez aller à travers la liste des nouveaux articles rapidement.
Dat is beter als u wilt om te gaan door de lijst van nieuwe artikelen snel.
Tu peux y aller à travers les zones en travaux.
Je kan daar geraken, door de vernieuwde zones.
Alors vous pouvez aller à travers, et il ne sonnera pas l'alarme.
Dan kun je verder zonder dat het alarm gaat.
Au lieu d'y aller à travers l'abdomen, passez par une veine du cou.
Of je kunt niet meer zelf ademen, of...
Bien que le pont soit tremblant, même une voiture peut aller à travers lui.
Alhoewel de brug is wankele, zelfs een auto weg kun tegenover het het.
Tu peux y aller à travers les zones en travaux.
Je kunt daar door andere verborgen zones komen.
Il dit qu'il faut aller à travers les broussailles.
Hij zegt dat je door het struikgewas moet.
Il suffit d'aller à travers l'article afin d'en extraire les données effacées après l'utilisation de la commande Diskpart Propre sur Windows OS.
Ga gewoon door het artikel om gewiste gegevens te extraheren na gebruik Diskpart Schoon opdracht op Windows OS.
Voici une liste de suggestions pour vous d'aller à travers:
Hier is een lijst van suggesties voor u om te gaan door:
Aller à travers ces étapes pour réparer 0x800cc92 erreur Outlook PST:
Ga door deze stappen om 0x800cc92 Outlook PST fout te herstellen:
Aller à travers la description de fichier vidéo AVI en utilisant l'option Aperçu
Ga door de AVI-videobestand beschrijving behulp preview optie
Voilà aucun moyen d'aller à travers la vie, est-il?
Dat is toch geen manier om door het leven te gaan, toch?
J'aurai du, mais j'étais bas en argent, donc j'ai juste pensé que je devrais attendre pour le prochain payement pour aller à travers.
Had wel gemoeten, maar ik zat krap, dus het leek me beter om het na de volgende overschrijving te doen.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 45558. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 681 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo