التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "avant toute chose" في الهولندية

allereerst
bovenal
eerste plaats
ten eerste
eerst en vooral
om te beginnen
vóór alles
allereerste plaats
voor we iets doen
eerste instantie
boven alles
Je voudrais avant toute chose féliciter sincèrement M. Trakatellis pour son inlassable lutte pour ce programme.
Allereerst wil ik de heer Trakatellis oprecht complimenteren met zijn onvermoeibare inzet voor dit programma.
Mais avant toute chose, nous devons faire appliquer en pratique toutes les lois sur l'égalité.
Maar allereerst moeten we alle wetgeving inzake gelijkheid doelmatig in praktijk brengen.
Je souhaite avant toute chose vous exprimer ma gratitude.
In de eerste plaats wil ik u bedanken.
Il s'agit avant toute chose de garantir la qualité du volontariat.
Het gaat er in de eerste plaats om dat de kwaliteit van het vrijwilligerswerk wordt gewaarborgd.
Nous devons avant toute chose renforcer la coalition contre le terrorisme.
Wij moeten in de eerste plaats de coalitie tegen het terrorisme versterken.
L'Union européenne est, avant toute chose, une Europe sociale.
De Europese Unie is in de eerste plaats een sociaal Europa.
Madame la Présidente, avant toute chose, je voudrais vous remercier pour cette discussion.
Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik u bedanken voor dit debat.
Je voudrais avant toute chose féliciter le rapporteur pour tous ses efforts.
Allereerst wil ik de rapporteur gelukwensen met al zijn inspanningen.
Il conviendrait donc de se demander, avant toute chose, pourquoi la Commission n'a pas retiré une proposition vidée de tout son sens.
Wij moeten ons derhalve in de eerste plaats afvragen waarom de Commissie dit voorstel niet heeft ingetrokken nu de aanleiding ervan is verdwenen.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, avant toute chose, je voudrais vous remercier pour votre contribution intéressante et constructive à ce débat.
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik iedereen bedanken voor zijn of haar interessante en constructieve bijdragen aan dit debat.
Madame la Présidente, avant toute chose je voudrais remercier Mme Rothe pour le dévouement dont elle a fait preuve lors de l'élaboration de ce rapport.
Voorzitter, allereerst wil ik mevrouw Rothe bedanken voor haar inzet tijdens het schrijven van het verslag.
Monsieur le Président, avant toute chose, je tiens à remercier M. Trakatellis pour son travail, qui est excellent et approfondi.
Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de heer Trakatellis bedanken voor zijn uitstekende en grondige werk.
Monsieur le Président, je tiens avant toute chose à condamner moi aussi avec emphase et sans ambages toutes les formes de violence, cela va de soi.
Voorzitter, in de eerste plaats wil ik mij uiteraard aansluiten bij de strenge en absolute veroordeling van elke vorm van geweld.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, avant toute chose, je voudrais féliciter le rapporteur, Mme del Castillo Vera, pour son rapport.
Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik graag de rapporteur, mevrouw del Castillo Vera, feliciteren met haar verslag.
Monsieur le Président, avant toute chose, je tiens à remercier M. Trakatellis pour son travail sur ce dossier.
Voorzitter, allereerst wil ik collega Trakatellis bedanken voor zijn werk op dit dossier.
Monsieur le Président, je voudrais avant toute chose féliciter M. Trakatellis et notre rapporteur fictif, Mme McAvan.
Voorzitter, allereerst mijn complimenten aan collega Trakatellis en aan onze schaduwrapporteur mevrouw McAvan.
Monsieur le Président, je souhaite avant toute chose féliciter le ministre grec d'assumer la présidence tournante de l'Union européenne.
Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de Griekse minister gelukwensen met het voorzitterschap.
Madame la Présidente, avant toute chose, je félicite M. Radwan pour la rédaction de ce rapport exhaustif.
Voorzitter, allereerst wil ik collega Radwan feliciteren met het tot stand brengen van dit gedegen verslag.
Ils doivent avant toute chose instaurer des liaisons optimales entre des espaces économiques et leur efficacité doit à cet égard être contrôlée.
Zij dienen in de eerste plaats optimale verbindingen tussen economische gebieden te vormen en moeten daarop ook getoetst worden.
Il disait qu'on devait mettre le bien de notre peuple avant toute chose.
Hij zei dat de behoeften van onze mensen boven alles moeten plaatsen.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 834. المطابقة: 834. الزمن المنقضي: 192 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo