التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: ça doit se passer
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "doit se passer" في الهولندية

moet gebeuren
moet zijn
gaat gebeuren
moeten gebeuren, gebeuren

اقتراحات

101
Vous savez ce qu'il doit se passer.
Je weet wat er moet gebeuren.
Vous savez que cela doit se passer, Duncan.
Je weet dat het moet gebeuren, Duncan.
Nous savons ce qui doit se passer.
We weten wat er moet gebeuren.
Daniel, dis-nous ce qui doit se passer.
Daniel, zeg ons wat er moet gebeuren.
Cela doit se passer dans I'heure impie qui précéde minuit.
Het moet gebeuren in 't onheilige uur voor middernacht op oudejaarsavond.
M. L'ambassadeur, je regrette profondément ce qui doit se passer.
Excellentie, het spijt me dat dit moet gebeuren.
Ainsi, je partage l'avis de mes collègues que quelque chose doit se passer le plus tôt possible.
In dat opzicht schaar ik mij achter mijn collega's dat er echt iets moet gebeuren, liever vandaag dan morgen.
Et c'est ce qui doit se passer également pour les produits de terroir.
Datzelfde moet gebeuren met de producten van de aarde.
Après tout, Mes Chers, c'est le Créateur qui a décrété ce qui doit se passer pour mettre fin à votre cycle présent.
Uiteindelijk is het, Dierbaren, de Schepper die verordend heeft wat er moet gebeuren om jullie huidige cyclus te beëindigen.
Je n'ai jamais été aussi sûr de ce qui doit se passer maintenant.
Ik ben er nog nooit zo van overtuigd geweest van wat er nu moet gebeuren.
Nous savons tous qu'il doit se passer quelque chose dans ce domaine en Pologne.
We weten allen dat hieraan in Polen iets moet gebeuren.
Mon fils, maintenant ce qui doit se passer se passera.
Jongen, wat er ook moet gebeuren, hij regelt het wel.
Je me connais mieux que jamais, et je sais exactement ce qui doit se passer ici.
Ik ken mezelf beter dan ooit tevoren, en ik weet precies wat er hier moet gebeuren.
C'est ce qui doit se passer !
Het gaat erom wat er moet gebeuren.
Quelque chose doit se passer sous la présidence allemande.
Eigenlijk zou onder het Duitse voorzitterschap al iets moeten gebeuren.
La formation prévue au paragraphe 1 doit se passer durant le temps de travail.
De in lid 1 bedoelde opleiding moet worden gegeven in de werktijd.
Mon père dit qu'il doit se passer trois choses au festival.
Mijn pap zei dat er drie dingen moeten gebeuren op het festival.
- Non, il doit se passer quelque chose.
Nee, ze delen mensen op, er moet iets zijn.
Ce qui signifie que le meurtre doit se passer ce soir.
Wat betekent dat de moord vanavond gebeurt.
On doit se passer le flambeau, d'une génération à l'autre.
We geven de fakkel aan de volgende generatie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 173. المطابقة: 173. الزمن المنقضي: 181 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo