التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "en premier lieu" في الهولندية

اقتراحات

Elles visent en premier lieu à libéraliser davantage notre commerce réciproque.
Deze beogen in de eerste plaats onze onderlinge handel nog sterker te liberaliseren.
Cette évolution accélérée des événements concerne en premier lieu les négociations israélo-palestiniennes.
Deze stroomversnelling in de gebeurtenissen heeft in de eerste plaats betrekking op de Israëlisch-Palestijnse onderhandelingen.
J'aborderai en premier lieu le sujet des enfants soldats.
Allereerst wil ik ingaan op het onderwerp kindsoldaten.
Nous examinons en premier lieu les questions au Conseil et aux ministres des Affaires étrangères.
We behandelen eerst de vragen aan de Raad en aan de ministers van Buitenlandse Zaken.
Considérons, en premier lieu, le cas du Soudan.
Laten we eerst en vooral de toestand in Soedan be kijken.
Ces projets concerneront en premier lieu des groupes.
Deze projecten hebben in de eerste plaats betrekking op groepen.
Ces projets concerneront en premier lieu des groupes.
Deze projecten hebben in de eerste plaats betrekking op groepen jongeren.
La Communauté devra donc trouver sa croissance, en premier lieu, en elle-même.
De Gemeenschap zal haar groei dus in de eerste plaats bij zichzelf moeten vinden.
Je suis celui qui l'a tuée en premier lieu.
Ik ben degene die haar in de eerste plaats gedood.
La défenderesse excipe en premier lieu de l'incompétence de la juridiction saisie.
Verweerster beroept zich in de eerste plaats op de onbevoegdheid van het aangezochte gerecht.
Là où j'aurais dû allez en premier lieu.
Waar ik in de eerste plaats had moeten gaan.
Le débat sur l'avenir des relations UE-ACP doit en premier lieu tenir compte du nouveau contexte global v es.
Bij het debat over de toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de ACS moet in de eerste plaats rekening worden gehouden met de nieuwe algemene context.
Il s'agit en premier lieu des limites financières de l'Union européenne.
We hebben in de eerste plaats te maken met de financiële beperkingen van de Europese Unie.
Les contrôles doivent s'effectuer en premier lieu sous la responsabilité des administrations nationales.
Deze controles dienen in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de nationale overheidsdiensten te worden uitgevoerd.
La progressivité vise, en premier lieu, le champ territorial d'application.
De geleidelijkheid betreft in de eerste plaats het territoriale toepassingsgebied.
Cela pose, en premier lieu, la question allemande.
Hiermee wordt in de eerste plaats de Duitse kwestie aan de orde gesteld.
Il s'ensuit que la protection doit porter en premier lieu sur la famille elle-même.
Dat heeft tot gevolg dat de bescherming zich in de eerste plaats moet richten op het gezin zelf.
Les investissements financés concernent en premier lieu les transports (710 millions).
De gefinancierde investeringsprojecten betreffen in de eerste plaats het vervoer (710 miljoen).
Je sais que c'était leur choix en premier lieu d'être là-bas.
En ik weet dat het in de eerste plaats hun keuze was om daar beneden te zijn.
C'est pourquoi vous avez gelé les biens en premier lieu.
Dat is waarom je bevroor de activa in de eerste plaats.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 6849. المطابقة: 6849. الزمن المنقضي: 423 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo