التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "je" في الهولندية

اقتراحات

je vais +10k
je veux +10k
je sais +10k
je peux +10k
je pense +10k
je dois +10k
je crois +10k
je ne peux +10k
je ne sais +10k
Dites-lui que je reviendrai quand je serai prête.
Je kunt de kapitein vertellen, dat ik terugkom als ik klaar ben.
Détends-toi et je promets que je serai plus prudente.
Ontspan gewoon, en ik beloof dat ik wat meer voorzichtig zal zijn.
Quand je témoignerai, je serai très convaincante.
Als ik op uw proces getuig, zal het heel overtuigend zijn.
Si je gagne je pourrais demander 75 dollars.
Als ik hem versla, kan ik misschien mijn gage weer tot $75 verhogen.
Car je ne sais pas ce que je fais: je ne fais point ce que je veux, et je fais ce que je hais.
Want hetgeen ik doe, dat ken ik niet; want hetgeen ik wil, dat doe ik niet, maar hetgeen ik haat, dat doe ik.
Chaque matin quand je viens ici, je passe devant, je fais demi-tour.
Elke ochtend als ik binnenkom, Ik loop langs het, Ik heb om te draaien.
Aide-nous à coincer cette personne, et je te promets que je ferai ce que je peux pour aider.
Help ons degene pakken die hierachter zit en ik beloof je... dat ik alles zal doen wat ik kan om je te helpen.
Désolée, je viens de rentrer, je vais ressortir et je suis occupée.
Het spijt me, ik heb net hardgelopen, ik ga zo weg en ik ben bezig.
Mais je ne te mentirais plus maintenant quand je dis que je suis allée voir un médecin.
Ik weet dat ik gelogen heb, maar geloof me als ik zeg dat ik naar de dokter ben geweest.
Quand je vous ai écouté, je me suis demandé si je devais parler.
Toen ik naar u luisterde, vroeg ik me af of ik nog wel het woord moest voeren.
Mais je sais aussi à quel point ça a été dur d'entendre les choses que je t'ai dites quand je ne me souvenais pas de toi.
Ik weet ook hoe moeilijk het moet zijn geweest om te horen wat ik je zei... toen ik mij jou niet herinnerde.
Dès que je pourrai, je ferai mes valises et je quitterai Peyton Place.
Zodra ik ertoe in staat ben, kleed ik me aan... en ga ik weg uit Peyton Place.
Allez-y, je prends mes médicaments, je coopère, je suis une bonne patiente.
Ga je gang, ik zal mijn medicijnen nemen, Ik werk mee, ik ben een brave patiënt.
Jack, quand je suis venu en ville, je ne m'attendais pas à me remettre avec toi, mais je l'ai fait.
Jack, toen ik eerst de stad inkwam... had ik niet verwacht dat wij bij elkaar zouden komen maar het is wel gebeurd.
Navrée si je semble insensible, mais je vous assure que je n'ai rien à voir avec la mort de ce jeune.
Het spijt me als ik harteloos klink, maar ik verzeker je ik had niets vandoen met die jonge man's dood.
Si je fais ça, je devrai reconnaitre que je pourrai ne jamais l'attraper.
Als ik dat doe dan moet ik ook inzien dat ik deze gast misschien nooit te pakken ga krijgen.
Alors, je me sens mal, je me sens laide et je mange.
Hij koelt zijn woede op mij en dan voel ik me weer slecht en... dan voel ik me lelijk en ga ik eten.
Mais je sais aussi combien ça a pu être difficile d'entendre ce que je te disais quand je ne me rappelais pas de toi.
Ik weet ook hoe moeilijk het moet zijn geweest om te horen wat ik je zei... toen ik mij jou niet herinnerde.
Mais je sais que je ne pourrai rien accomplir si je laisse mon cœur ici.
Ik weet dat ik nooit iets bereik wat de moeite waard is als ik m'n hart hier achterlaat.
Si je pouvais l'exprimer, je dirais que je me sens impuissante.
Als ik het onder woorden kon brengen, zou ik zeggen dat ik me hulpeloos voel.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4038255. المطابقة: 4038255. الزمن المنقضي: 1461 ميلّي ثانية.

je vais +10k
je veux +10k
je sais +10k
je peux +10k
je pense +10k
je dois +10k
je crois +10k
je ne peux +10k
je ne sais +10k

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo