التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "qu'" في الهولندية

Vous savez qu'aujourd'hui ça fait un mois qu'on est ensemble.
Jullie weten dat wij vandaag een maand samen zijn.
Cela signifie qu'un seul État membre peut effectivement décider qu'aucune politique commune ne sera adoptée.
Dat betekent dat één lid-staat in feite kan verhinderen dat een gemeenschappelijk beleid wordt goedgekeurd.
Abby, Gibbs appréciera, qu'importe ce qu'on envoie.
Abby, Gibbs waardeert gelijk wat we sturen.
J'essaye juste de comprendre qu'est-ce qu'il pourrait vous connecter.
Ik probeer gewoon uit te zoeken wat jullie twee gemeenschappelijk hebben.
Quoi qu'ait Marcel sur les sorcières, c'est assez grave pour qu'elles risquent de faire venir un Original.
Wat er ook aan de hand is tussen Marcel en de heksen... is zo ernstig dat ze het riskeren een originele vampier terug in de stad te brengen.
Ce qu'ils auraient voulu qu'un passant comme moi sache.
Wat ze zouden willen dat een voorbijganger weet.
Emmett savait aussi qu'on saurait qu'il sait qu'on sait, car il sait qu'on sait que ce qu'il sait, c'est qu'on sait qu'il veut qu'on soit sages.
Emmett zou ook weten dat we weten dat hij weet wat wij weten. omdat hij weet, dat wij weten wat hij weet... is dat wij weten dat hij wil dat we ons gedragen.
J'imagine qu'être Vice Président est aussi difficile qu'il y paraît.
Ik geloof dat Vice President zijn... net zo moeilijk is als dat het er uit ziet.
Je pense qu'on devrait leur donner ce qu'ils veulent.
Ik denk dat we hen moeten geven wat ze willen.
Personne ne sait ça, mais... Je pense qu'il voulait qu'on soit plus qu'amis.
Niemand weet dit, maar... ik denk dat hij meer wilde zijn dan vrienden.
J'ai toujours pensé qu'elle avait déclenché ce feu pour qu'ils ne la veulent plus, et... qu'on puisse rester ensemble.
Ik heb altijd gedacht dat zij die brand stichtte, zodat zij haar niet zouden willen en... wij bij elkaar konden blijven.
Et j'espère, qu'importe ce qu'il se soit passé, qu'on peut trouver un moyen d'être amis.
En ik hoop, dat wat er ook gebeurt... we een manier kunnen vinden vrienden te zijn.
Et qu'ils sachent tous qu'ils connaîtront bientôt le même sort qu'O-Ren.
Ik wil ze laten weten, dat ze binnenkort net zo dood zullen zijn als O-Ren.
Ce n'est qu'ainsi qu'elle évitera qu'on la stigmatise de réitérer, soixante-dix ans plus tard, le génocide en ne reconnaissant pas cette vérité.
Alleen dan kan het vermijden dat het wordt verweten zich na zeventig jaar aan een tweede Armeense genocide schuldig te maken, doordat het die realiteit niet onder ogen wil zien.
En revanche, je crois qu'aujourd'hui certains veulent scinder le débat parce qu'ils estiment qu'il s'agit d'une question économique.
Ik heb daarentegen de indruk dat sommigen het debat willen opsplitsen omdat hier volgens hen sprake is van een economisch vraagstuk.
Il paraît qu'ils sont en prison mais ce n'est qu'une question de temps avant qu'il soit exécuté.
Ik hoorde dat ze ergens gevangen zaten, maar het is slechts een kwestie van tijd... voordat hij wordt geëxecuteerd.
On savait juste qu'il s'était crashé et qu'il avait besoin qu'on le reconstruise.
Alles wat we echt wisten was dat hij crashte, en nu heeft hij ons nodig om hem weer op te bouwen.
Après qu'on aura ouvert ces enveloppes, ça changera nos vies entières qu'importe ce qu'il y a dedans.
Zodra we die enveloppen open doen, zullen onze levens veranderen, wat er ook in staat.
Ce qu'il y a avec les Anciens Dieux c'est qu'autrefois ils étaient invincible qu'un court instant.
Dat ding hoort, bij de oude goden, die eens een soort van onoverwinnelijk waren.
Nous ne vous dicterons pas qu'il n'y a qu'une seule perspective et qu'elle s'incarne dans les énergies renouvelables.
Wij zullen hun niet voorschrijven dat er slechts één perspectief is, en wel hernieuwbare energie.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1756304. المطابقة: 1756304. الزمن المنقضي: 1193 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo