التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ampleur" في الرومانية

أنظر أيضا: de grande ampleur
بحث ampleur في: تعريف مرادفات

اقتراحات

183
Les conséquences et l'ampleur des calamités et des catastrophes naturelles que nous avons connues récemment sont alarmantes.
Incidenţa şi amploarea dezastrelor şi a catastrofelor naturale cu care ne confruntăm în ultima perioadă este îngrijorătoare.
En fait, cette question révèle toute l'ampleur du dumping pratiqué par le producteur chinois.
De fapt, această chestiune dezvăluie amploarea dumpingului practicat de producătorul-exportator chinez.
Ces activités restent toutefois d'ampleur modeste.
Aceste activități rămân totuși de o amploare restrânsă.
Monsieur le Président, nous avons tous été choqués par l'ampleur de cette catastrophe naturelle et humaine.
Domnule preşedinte, cu toţii am fost şocaţi de amploarea catastrofei naturale şi umane.
L'ampleur des défis implique des politiques sur le long terme.
Amploarea provocărilor implică necesitatea unor politici pe termen lung.
Il reflète l'ampleur de la défaillance de ces établissements.
Ea reflectă amploarea falimentului acestor instituții.
L'ampleur des projets d'infrastructure nécessite des montants importants de capitaux qui doivent rester investis pendant longtemps.
Amploarea proiectelor de infrastructură înseamnă că acestea necesită infuzii substanțiale de capital care rămâne investit perioade lungi de timp.
Par conséquent, l'ampleur de la marge de subvention ne peut être déterminée.
Prin urmare, amploarea marjei de subvenție nu poate fi evaluată.
La question de l'ampleur de la violation est sans objet.
Amploarea încălcării este lipsită de relevanță.
L'ampleur de la collecte et du partage de données à caractère personnel a augmenté de manière importante.
Amploarea colectării și a schimbului de date cu caracter personal a crescut în mod semnificativ.
La profondeur de cette analyse est proportionnée à l'ampleur du changement envisagé.
Gradul de detaliu al analizei este proporțional cu amploarea modificării propuse.
L'ampleur et la gravité des réactions varient selon la dose injectée.
Amploarea si gravitatea reacțiilor variază în funcție de doza injectată.
L'ampleur de ces dispositions est proportionnée au risque d'exposition concerné.
Amploarea acestor măsuri este proporțională cu riscul de expunere implicat.
Les nouveaux comme lui ne comprennent pas toujours l'ampleur du travail à faire.
Noii-veniți ca el nu înțeleg întotdeauna amploarea muncii implicate.
Il apparaît que nous avons sous-estimés l'ampleur de l'opération.
Se pare că s-ar putea să fi subestimat amploarea operațiunii.
L'ampleur de la destruction est incalculable.
Amploarea distrugerii nu poate fi calculată.
Je vous invite donc à examiner l'ampleur des coûts exposés, l'ampleur des dommages causés et la nature des indemnisations pouvant éventuellement être accordées.
Prin urmare, vă îndemn să investigaţi amploarea costurilor suportate, amploarea pierderilor şi ce compensaţii ar putea fi oferite.
Mets les nouvelles pour en voir l'ampleur.
De ce nu te uiți la știri, să vezi cât de rău a fost.
C'est désormais une histoire d'ampleur internationale.
Vă reamintim că asta a devenit o știre de importantă globală...
La sous-déclaration des accidents entraîne une sous-estimation de l'ampleur du problème posé par la sécurité routière.
Neraportarea tuturor accidentelor duce la o subestimare a amploare i problemei siguranţei rutiere.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2077. المطابقة: 2077. الزمن المنقضي: 126 دقائق.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo