التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "allereerst mevrouw" في الفرنسية

d'abord féliciter Mme
remercier Mme

اقتراحات

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Quisthoudt-Rowohl feliciteren, want haar verslag is werkelijk voortreffelijk en haar presentatie blinkt uit in evenwichtigheid en bondigheid.
- Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter Mme Quisthoudt-Rowohl, parce que son rapport est tout à fait remarquable et sa présentation est un modèle d'équilibre et de synthèse.
- (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Read gelukwensen met haar uitstekende verslag.
- (SV) Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter Mme Read pour son excellent rapport.
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst mevrouw Cederschiöld hartelijk gelukwensen met haar verkiezing als ondervoorzitter van dit Parlement.
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, avant tout, je voudrais féliciter moi aussi tout spécialement Mme Charlotte Cederschiöld pour son élection aux fonctions de vice-présidente de cette Assemblée.
Ik wil allereerst mevrouw Locatelli van harte gelukwensen met haar uitstekende werk.
Permettez-moi avant tout de féliciter Mme Locatelli pour la qualité de son travail.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Malmström feliciteren met dit zeer nuttige verslag.
Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier Mme Malmström pour son rapport d'une grande utilité.
- (GR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil allereerst mevrouw Salisch van harte gelukwensen met haar uitstekende werk.
- (GR) Monsieur te Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je tiens à exprimer mes chaleureuses félicitations à Mme Salisch pour le très bon travail qu'elle a accompli.
Ik wil allereerst mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou bedanken voor haar uitstekende werk.
Permettez-moi de commencer par remercier Mme Panayotopoulos-Cassiotou pour son excellent travail.
Ook ik wil graag allereerst mevrouw Malmström gelukwensen met dit verslag.
Permettez-moi également de commencer par féliciter Mme Malmström pour son rapport.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Quisthoudt-Rowohl feliciteren, want haar verslag is werkelijk voortreffelijk en haar presentatie blinkt uit in evenwichtigheid en bondigheid.
Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter Mme Quisthoudt-Rowohl, parce que son rapport est tout à fait remarquable et sa présentation est un modèle d'équilibre et de synthèse.
Mevrouw de Voorzitter, mag ik allereerst mevrouw Berès met haar verslag feliciteren; het is een zeer uitgebreid, goed werkstuk.
Madame le Président, je commencerai en félicitant Mme Berès pour son rapport qui est très bon et complet.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Haug en de heer Ferber van harte bedanken voor hun grondige en pertinente verslagen over de begrotingsrichtsnoeren.
Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier Mme Haug et M. Ferber pour leurs rapports approfondis et détaillés en ce qui concerne toutes les lignes programmatiques.
Ik wil allereerst mevrouw de Commissaris Gradin nogmaals van harte bedanken!
Tout d'abord, je voudrais à nouveau remercier très cordialement Madame le Commissaire Gradin.
Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie wil ik allereerst mevrouw Boumediene-Thiery en alle anderen die aan dit debat hebben deelgenomen, feliciteren.
Monsieur le Président, au nom de la Commission, je voudrais tout d'abord féliciter Madame Boumediene-Thiery et tous ceux qui ont participé à ce débat.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mevrouw Salisch lof toezwaaien voor haar uitstekende verslag.
- (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à rendre hommage à Mme Salisch pour son excellent rapport.
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil allereerst mevrouw Larive gelukwensen met haar uitstekende verslag waar wij allen achter staan.
- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais avant tout féliciter Mme Larive pour son excellent rapport qui fait l'unanimité.
Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil allereerst mevrouw Pack hartelijk danken voor haar vastberadenheid.
Monsieur le Président, chers collègues, merci d'abord à Mme Pack pour son obstination.
Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ik wil allereerst mevrouw Gebhardt gelukwensen met haar verslag over de oprichting van Eurojust.
Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais premièrement saluer Mme Gebhardt pour son rapport concernant la création de l'unité Eurojust.
Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, ik wil allereerst mevrouw Karamanou gelukwensen met haar verslag over dit uiterst subtiele en belangrijke vraagstuk.
Monsieur le Président, mes chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter Madame Karamanou pour son travail concernant un sujet vraiment sensible et important.
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik allereerst mevrouw Van Hemel donck feliciteren met haar zeer uitgebreide verslag en de resolutie en tevens de andere sprekers in dit korte debat bedanken.
- (EN) Monsieur le Président, permettez moi avant tout de féliciter Mme Van Hemeldonck pour son rapport très complet et pour la résolution proposée ainsi que de remercier les autres orateurs qui ont pris part à cette courte discussion.
- (EN) Mag ik allereerst mevrouw Salisch en de heer Speroni gelukwensen mcl hun verslag.
- (EN) Laissez-moi commencer par féliciter Mme Salisch et M. Speroni pour leur rapport.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 83. المطابقة: 83. الزمن المنقضي: 195 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo