التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: goed dat
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "goed" في الفرنسية

اقتراحات

goed voor +10k
heel goed +10k
alles goed +10k
wel goed +10k
9244
goed idee 6619
erg goed 5107
Kroatië heeft een relatief goed socialezekerheidsstelsel.
La Croatie dispose d'un système de sécurité sociale relativement bien développé.
Ze waren gezond, goed gevoed, goed opgevoede wezens.
Ils étaient en bonne santé, bien nourris, des créatures bien adaptées.
Deze coöperatieve ondernemingen functioneren dus goed.
Les entreprises de ce type se distinguent donc par leur bon fonctionnement.
Het is altijd goed Steve en zijn bemanning doet goed werk.
Il est toujours bon Steve et son équipe de faire un bon travail.
We zijn goed bewapend en goed getraind.
Bien, pour commencer, nous sommes bien armés et bien entrainés.
Samengevat: eind goed, al goed.
Permettez-moi de résumer en disant que tout est bien qui finit bien.
Kom op, geld dat goed gebruikt wordt is goed.
Allez, c'est bien d'utiliser l'argent à bon escient.
De gebruikers-interface clients gebruiken een bekend, goed gedocumenteerd en goed debugged API.
Les clients de l'interface utilisateur utilisent une API bien connue, bien documentée et bien déboguée.
Want goed design is pas goed bij bewezen kwaliteit.
Un bon design est seulement bon dans une qualité absolument fiable.
Een goed financieel beheer veronderstelt voldoende goed personeel.
Une bonne gestion financière requiert un personnel de qualité et en quantité suffisante.
Dit is een goed, weldoordacht en goed doortimmerd verslag.
Son rapport est excellent, réfléchi et minutieux.
Frequenties zijn echter een schaars goed, en vooral een openbaar goed.
Néanmoins, les fréquences radioélectriques constituent une ressource extrêmement limitée et, surtout, il s'agit d'un bien public.
Je verbergt het goed maar niet goed genoeg.
Je détecte une trace d'accent que vous cachez bien, mais pas totalement.
Het is goed de internationale banden goed te houden.
Il est bon d'être au fait des relations internationales.
Er goed uitzien is belangrijker dan goed skiën.
Ce qui est important, c'est d'avoir l'air classe.
Ik vond dat hij bekwaam was, hield zich goed, jullie konden goed samenwerken.
Je pensais qu'il était compétent, il s'est bien occupé de lui-même, vous deux étaient capables travailler ensemble.
Niet zo goed, maar goed genoeg.
Pas si bonne, mais presque.
Dit was erg goed uitgevoerd en goed doordacht.
C'était très bien mis en scène et parfaitement planifié.
Hij is heel goed, goed.
J'ai dit à Roberto, II est bon, le petit Français.
Als je er goed uitziet en goed praat, slikken ze alles.
Si tu as de l'allure et du bagout, les gens avalent n'importe quoi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 449210. المطابقة: 449210. الزمن المنقضي: 623 ميلّي ثانية.

goed voor +10k
heel goed +10k
alles goed +10k
wel goed +10k
goed idee 6619
erg goed 5107

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo