التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "helft van de tijd is verstreken" في الفرنسية

De helft van de tijd is verstreken en het ziet ernaar uit dat in Afrika de meeste doelstellingen niet gehaald zullen worden.
La moitié du délai imparti est déjà écoulé et il semble que la plupart de ces objectifs ne seront pas atteints en Afrique.
We leven in het jaar 2005; de helft van de tijd is verstreken.
Nous sommes en 2005, à mi-parcours.

نتائج أخرى

De helft van de tijd is hij weg.
De andere helft van de tijd is dus het probleem.
Je crois que c'est l'autre moitié qui est le problème.
De helft van de tijd is ie toch bezig met openen van de doos.
La plupart du temps, il finit par jouer avec le carton.
De helft van de tijd is er geen goede reden maar de mensen verwachten het.
C'est souvent inutile, mais le peuple veut le voir.
De helft van de tijd is het onder water, maar het komt steeds weer naar boven.
La moitié du temps, il est sous l'eau, mais il se relève quand même.
De helft van de tijd is er iemand aan het huilen.
Je dirais qu'une fois sur deux, une personne pleure.
Jongens, de tijd is verstreken.
De helft van de tijd is hij aan het broeden en de andere helft moet hij overal met zijn handen aanzitten.
Il broie du noir ou alors il ne peut pas garder ses mains pour lui.
Heel veel hangt af van de tijd die is verstreken sinds de eerste tekenen van accommodatie (het beschadigen, verzwakking).
Beaucoup dépend du temps écoulé depuis les premiers signes d'hébergement (dommageable, affaiblissement).
De helft van de tijd willen ze alleen zitten en praten.
La moitié du temps, ils veulent juste s'asseoir et parler.
Tony heeft toch de helft van de tijd gekookt.
Tony, tu cuisines ce menu la moitié du temps.
Je winkel is de helft van de tijd dicht.
Ta boutique est fermée la moitié du temps.
De helft van de tijd was het elders.
Il a été hors de son pays autant que dedans.
Ik ga binnen de helft van de tijd naar beneden.
Je vais dans la moitié du temps vers le bas.
Ik voel me bedot en de helft van de tijd onzichtbaar.
Je me sentais folle et invisible la moitié du temps.
Hij bereikt je huis in de helft van de tijd.
Il sera chez vous en un rien de temps.
De helft van de tijd ging ie kapot.
La moitié du temps en panne.
Wat betekent dat ik de helft van de tijd in vergadering zit in plaats van opereer.
Ce qui veut également dire que je passe la moitié de mon temps en réunion et pas au bloc.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 56169. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 3455 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo