التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: hoe lang hoe dan ook hoe laat
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "hoe" في الفرنسية

اقتراحات

hoe gaat +10k
+10k
+10k
hoe zit +10k
hoe weet 9625
hoe kom 6515
hoe kunnen 5547
hoe was 5359
5053
Het lied beschrijft hoe ik hoe ik haar in de kofferbak droeg, wat onmogelijk is.
Eh bien, la chanson décrit comment je l'ai portée dans le coffre, ce qui est impossible.
James Tobin heeft het zelf al gezegd: hoe hoger de opbrengst van deze belasting, hoe verder men langs het doel heen schiet.
James Tobin l'a dit lui-même, plus le produit de cette taxe sera important, plus elle aura manqué son but puisque cela signifiera que les montants spéculatifs à court terme n'auront pas cessé.
En hoe langer we zwegen hoe moeilijker het werd om iets te zeggen.
Et plus on se tait au sujet de quelque chose, plus c'est dur de dire quoi que ce soit.
Ongeacht hoe egoistisch, hoe slecht.
Peu importe qu'il soit égoïste, ou maléfique.
Austin zegt hoe minder kleren hoe beter.
Il dit que moins je suis couverte, mieux c'est.
Sindsdien hebben we kunnen zien hoe de toestand in Bulgarije zich hoe langer hoe rampzaliger ontwikkelde.
Depuis lors, j'ai constaté que la situation en Bulgarie était en train de se dégrader de façon alarmante.
Ik weet niet hoe ze ontdekt hebben hoe belangrijk hij is, hoe bijzonder.
Je ne sais pas comment ils ont compris qu'il est si important, si spécial.
En hoe langer we wachten, hoe slechter het zal...
Et plus on attend, pire ce sera...
Het was ongelooflijk hoe groot ze waren en hoe mooi.
C'était incroyable, a quel point elles étaient grandes et belles.
We hebben wel een echte keus nodig: hoe meer beschikbare besturingssystemen, hoe beter.
Nous avons besoin d'un véritable choix : plus il y aura de systèmes d'exploitation, mieux ce sera.
Maar hoe meer je verdient, hoe beter de wissel.
Mais plus vous rapportez, meilleurs seront les termes du contrat.
Voor hoe de dingen tussen ons waren en hoe ik je behandeld heb.
Pour la tournure des événements entre nous... et ce que je t'ai fait endurer.
We hebben veel terrein te bestrijken, en hoe eerder hoe beter.
On a beaucoup de terrain à couvrir, et le plus tôt sera le mieux.
Ik wil dat jullie allebei zien hoe krachtig het onderbewustzijn is en hoe we de geheimen...
Je veux que vous compreniez, tous les deux, le pouvoir du subconscient et de notre quête de ses secrets...
En 't lijkt mij... hoe eerder Billy weg is hoe beter.
Et il me semble que plus tôt Billy sortira de ta vie, mieux ce sera.
Ook voor de toekomstverwachtingen geldt: hoe minder parttime werk voorkomt, hoe hoger de toekomstige toename geschat wordt.
En ce qui concerne les perspectives d'avenir, on estime aussi que moins le travail à temps partiel est répandu, plus la croissance devrait être forte.
Ik begrijp hoe graag we willen en hoe nodig het is dat we dit kunnen verklaren.
Je comprends très bien la volonté que nous avons tous... la nécessité même qu'il y a à expliquer cet accident.
Meneer, hoe zou ze weten hoe dat moet.
Monsieur, comment peux t elle nous manipuler.
Maar hoe minder mensen het weten, hoe beter.
Mais moins de monde en sait à ce sujet, mieux c'est.
Daarna was het hoe minder ik zei, hoe meer ze over me praatten.
Puis il m'a semblé que moins j'en disais, plus on parlait de moi.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 470762. المطابقة: 470762. الزمن المنقضي: 457 ميلّي ثانية.

hoe gaat +10k
hoe zit +10k
hoe weet 9625
hoe kom 6515
hoe kunnen 5547
hoe was 5359

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo