التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Am amânat" في الفرنسية

j'ai repoussé
j'ai reporté
avons retardé
on a attendu
J'ai remis
Am amânat toate dosarele pentru mâine.
J'ai repoussé tous mes dossiers jusqu'à demain.
Am amânat întâlnirea consiliului o săptămână, mi-am eliberat programul...
J'ai repoussé la réunion du conseil, libéré mon agenda.
Am amânat excursia pentru că mă îngrijorează pacientul.
J'ai reporté mon voyage, car ce patient m'inquiète.
Am amânat o călătorie în Indiile de Vest până puteam găsi pe cineva competent și suficient de încredere să conducă afacerea cu vin în absența mea.
J'ai reporté un voyage dans les Indes Occidentales le temps de trouver quelqu'un de confiance pour diriger mon affaire durant mon absence.
Am amânat deja de doua ori.
Nous l'avons retardé déjà deux fois.
Am amânat deja de douã ori.
Nous l'avons retardé déjà deux fois.
Am amânat nunta 3 ani din cauza nevoilor ei.
J'ai repoussé mon mariage pendant 3 ans à cause de ce dont elle a besoin.
Am amânat asta cât de mult am putut.
J'ai repoussé autant que j'ai pu.
Am amânat ce-am amânat, dar astăzi, în sfârșit voi face ordine în garaj.
Bon. J'ai repoussé ce moment mais aujourd'hui je range ce garage.
Și am amânat primăria din Battery Park pentru săptămâna viitoare.
Et j'ai repoussé la mairie de Battery Park à la semaine prochaine.
Bine. Din cauza nunții am amânat discursul pentru pompierii din Pittsburgh.
J'ai reporté votre discours aux pompiers de Pittsburgh pour le mariage.
Adevărul e că, am amânat cina cu Kayla.
Dans les faits j'ai, d'accord, j'ai reporté le dîner avec Kayla.
Știu, și de aia am amânat asta până în ultimul moment.
Je sais, c'est pour ça que j'ai repoussé au maximum.
Numai pentru această speranța am amânat moartea suficient pentru a călători dincolo de munți, la locul unde m-am născut.
C'est dans ce seul espoir... que j'ai reporté le jour de ma mort, pour pouvoir voyager... au-delà de la montagne, jusqu'à ma terre natale.
Am amânat destul treaba asta neplăcută.
Nous repoussons cette pénible tâche depuis trop longtemps.
Am amânat pe mai târziu ceremonia de primire.
J'ai remis à plus tard la cérémonie d'accueil.
Am amânat autopsia până ați ajuns aici.
On a attendu votre arrivée avant de procéder à l'autopsie.
Am amânat prea mult să te pun sub acuzare.
Je t'ai protégé trop longtemps d'une charge oppressante.
Am amânat operația pentru instalarea unei valve noi.
On a annulé l'opération pour poser votre valve.
Am amânat cu șase luni, până se stingea totul în presă.
Il a fallu attendre six mois que les choses se calment dans la presse.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 123. المطابقة: 123. الزمن المنقضي: 103 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo