التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "am amânat" في الفرنسية

j'ai repoussé
j'ai reporté
avons retardé
on a attendu
J'ai remis
Și am amânat primăria din Battery Park pentru săptămâna viitoare.
Et j'ai repoussé la mairie de Battery Park à la semaine prochaine.
Știu, și de aia am amânat asta până în ultimul moment.
Je sais, c'est pour ça que j'ai repoussé au maximum.
Bine. Din cauza nunții am amânat discursul pentru pompierii din Pittsburgh.
J'ai reporté votre discours aux pompiers de Pittsburgh pour le mariage.
Adevărul e că, am amânat cina cu Kayla.
Dans les faits j'ai, d'accord, j'ai reporté le dîner avec Kayla.
Am amânat deja de doua ori.
Nous l'avons retardé déjà deux fois.
Am amânat deja de douã ori.
Nous l'avons retardé déjà deux fois.
Numai pentru această speranța am amânat moartea suficient pentru a călători dincolo de munți, la locul unde m-am născut.
C'est dans ce seul espoir... que j'ai reporté le jour de ma mort, pour pouvoir voyager... au-delà de la montagne, jusqu'à ma terre natale.
Am amânat excursia pentru că mă îngrijorează pacientul.
J'ai reporté mon voyage, car ce patient m'inquiète.
Am amânat toate dosarele pentru mâine.
J'ai repoussé tous mes dossiers jusqu'à demain.
Am amânat întâlnirea consiliului o săptămână, mi-am eliberat programul...
J'ai repoussé la réunion du conseil, libéré mon agenda.
Am amânat nunta 3 ani din cauza nevoilor ei.
J'ai repoussé mon mariage pendant 3 ans à cause de ce dont elle a besoin.
Am amânat o călătorie în Indiile de Vest până puteam găsi pe cineva competent și suficient de încredere să conducă afacerea cu vin în absența mea.
J'ai reporté un voyage dans les Indes Occidentales le temps de trouver quelqu'un de confiance pour diriger mon affaire durant mon absence.
Într-un fel, doar am amânat inevitabilul.
En un sens, - je repoussais l'inévitable.
Într-un fel, doar am amânat inevitabilul.
Je crois que d'une certaine manière, j'essayais de repousser l'inévitable.
Pentru asta am amânat luna de miere.
Pour ça, je reporte la lune de miel.
Cred că am amânat prea mult nunta asta.
II me semble que nous avons suffisamment retardé le mariage.
Așa, am amânat un pic lucrurile.
Nous avons donc repoussé un peu l'événement.
Am preîntâmpinat o foamete... personal am amânat un război.
J'ai vaincu une famine... personnellement mis fin à une guerre.
Apoi am amânat pentru anul viitor... Nu.
Puis c'est devenu l'année prochaine puis finalement non.
Noi ne iubeam, dar am amânat nunta.
Seigneur, si je ne le dis pas maintenant, ça ne sera jam...
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 123. المطابقة: 123. الزمن المنقضي: 165 ميلّي ثانية.

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo