Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "happen if" na polski

się stało, gdyby było, gdyby się stało, gdybym się stało, gdybyś się stać, jeśli się stało gdyby
się stało, jeśli
się stało, gdybyśmy
się stało gdybym
się stało jeśli
się stać jeśli
było gdyby
się wydarzyć, jeśli
się stać, jeżeli
się stanie, jeśli

Sugestie

Think what would happen if it went public.
Pomyśl, co by się stało, gdyby to wyszło na jaw.
We can no longer imagine what would happen if satellites stopped working.
Nie potrafimy sobie już wyobrazić, co by się stało, gdyby satelity przestały działać.
I began to wonder what would happen if she left me.
Zacząłem się zastanawiać, co by było, gdyby mnie rzuciła.
Wonder what would happen if she did.
Ciekawe, co by było, gdyby to zrobiła.
Makes you wonder what would happen if he was trying.
Ciekawe, co by się stało, gdyby naprawdę chciał to zrobić.
What would happen if he knew?
Co by się stało, gdyby wiedział?
What would happen if the Moon suddenly vanished?
Co by się stało, gdyby Księżyc nagle zniknął?
What would happen if he stayed?
Co by się stało, gdyby został?
What would happen if everybody were well?
Co by było, gdyby wszyscy byli zdrowi?
The meeting must happen if by accident.
Do spotkania musi dojść naturalnie, jak gdyby przypadkiem.
You've seen what can happen if he wins.
Zobaczyłaś co się wydarzy, jeśli on wygra.
You know what must happen if he refuses.
Wiesz, co musi się stać, jeśli odmówi.
This wouldn't have happen if Grouchy was here.
To by się nie stało, gdyby Maruda tu był.
Surely Lazarus must realise what would happen if you met outside the corridor.
Na pewno Lazarus musi sobie zdawać sprawę, co się stanie kiedy spotkacie się twarzą w twarz poza korytarzem.
Think what would happen if they got out.
Pomyśl co będzie jak się wydostaną.
Well, that doesn't happen if he suffocated.
Cóż, tak się nie dzieje, jeśli dusi.
Imagine what would happen if you stayed awake in my class.
Wyobraź sobie, co by było, gdybyś nie spał na moich lekcjach.
Imagine what would happen if you combined the strength of these two cannons.
Wyobraź sobie co może się stać, gdy połączysz moc tych dwóch dział.
What would happen if you abandoned me?
Co by ze mną było gdybyś mnie opuścił?
I told you what would happen if you tried to get away.
Powiedziałam ci, co będzie, jeśli spróbujesz uciec.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 1611. Pasujących: 1611. Czas odpowiedzi: 210 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo