Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "if something should happen" na polski

jeśli coś się stanie
gdyby coś się stało
jeśli coś stanie się
Like if something should happen to you, who do I call?
Jeśli coś się stanie, do kogo mam dzwonić?
What if something should happen to Mr. Keats or even to you, in a foreign country?
Co jeśli coś się stanie Panu Keats a nawet tobie, w obcym kraju?
Well, I know it's a lot to ask, but if something should happen, I...
Wiem, że proszę o wiele, ale gdyby coś się stało...
And my father always wanted us to take care of each other if something should happen, and... money is a little...
A nasz ojciec zawsze chciał, byśmy dbali o siebie... gdyby coś się stało, a...
Also, if something should happen to Diane and me, we decided that the kids should go to the most important people in our lives.
Dodatkowo, jeśli coś stanie się mi i Diane, zdecydowaliśmy, że dzieci powinny pójść pod opiekę najważniejszych ludzi w naszym życiu.
If something should happen to Mr. Na. You'll be the one to blame.
Jeśli coś stanie się panu Na... ty będziesz za to odpowiedzialna.
I know we said before, about the baby, but if something should happen, if it comes down to a choice, save my wife.
Rozmawialiśmy już wcześniej o dziecku, ale gdyby coś się stało, gdyby trzeba było dokonać wyboru, ocalcie moją żonę.
If something should happen, promise me you'll look after Robin.
Jeśli coś się stanie, - obiecaj mi, że zajmiesz się Robin.
If something should happen, I'll find someone to take care of them.
Jeśli coś się stanie, poproszę kogoś, by się tym zajął.
If something should happen - Maybe I never said this enough.
Gdyby coś się stało, za rzadko to mówiłem.
Rebekah, you do realize If something should happen to elena, You have no chance of finding the cure, right?
Wiesz, że jeśli coś stanie się Elenie, to nie masz szansy, by odnaleźć lek?
If something should happen...
If something should happen to both me and the Captain,
Jeśli coś stanie się mi i kapitanowi, zadbaj, by ludzie z listy nie przejęli "Colorado".
But, you know, if something should happen...
Because if something should happen to my granddaughter, Trust me when I say you and everyone you love Will die regretting it.
Jeśli coś się stanie/mojej wnuczce, uwierz, kiedy mówię, że ty i wszyscy twoi bliscy będą umierać, żałując tego.
And if something should happen to you... or I our race will be forever extinguished.
Jeśli coś stało by się Tobie lub mnie nasza rasa zniknęłaby na zawsze.
Even if something should happen, I have no regrets.
Zamknij się! Rodzice i szkoła nie potrzebują ciebie.
Grace, if something should happen to me - No. No.
Grace, jeśli coś się ze mną stanie...
You were programmed to take over the system... in the event that I get some downtime or if something should happen to me.
Zostałeś zaprogramowany aby przejąć system... w razie gdyby zrobił sobie wolne albo gdy coś mi się stało.
But... if something should happen to me, do not pursue that dream.
Ale... jeżeli coś się ze mną stanie, to marzenie nigdy się nie spełni.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 58. Pasujących: 58. Czas odpowiedzi: 191 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo