Z wyjątkiem dwóch miejsc bólu Które łączą się z dwoma oddzielnymi miejscami w mózgu, Co oznacza, że nie używacie swoich.
Except the pain's in two places that connect to two separate regions of the brain, which means you're not using yours.
Chciałbym podkreślić sposób, w jaki te reguły łączą się z naszymi obywatelami, z konsumentami: mamy tu bardzo znaczący instrument podnoszenia świadomości na tak ważny temat jak ochrona środowiska.
I should like to emphasise the way in which these rules connect with our citizens, with consumers: we have here a very significant means of raising awareness about a subject as topical as environmental protection.
Widzisz, niektóre szczepy rdzennych amerykanów ma wizję tych wypraw, gdzie wychodzą i łączą się z naturą i konfrontują z jej prawdziwym obliczem, i odnajdują swój cel.
See, some native American tribes traditionally have these vision quests, where they go out and connect with nature and confront their true selves, and find their purpose.
moduły parku energii z podłączeniem prądu stałego przyłączone poprzez systemy HVDC, które łączą się z więcej niż jednym obszarem regulacyjnym, muszą mieć zdolność do realizacji skoordynowanej regulacji częstotliwości, jak określił właściwy OSP.
DC-connected power park modules connected via HVDC systems which connect with more than one control area shall be capable of delivering coordinated frequency control as specified by the relevant TSO.
Wygląda jak małe pudełeczko z wystającymi kablami, które łączą się z rozdzielaczem.
Look, it's like a little box with a switch and it has cables coming out of it that connect to the distributor.