Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "było, gdybyś" na angielski

Sugestie

Fajnie by było, gdybyś opowiedział mi o motelu.
Now, I'd love it if you told me all about the... the motel, Norman.
Fajnie by było, gdybyś przyszedł przebrany.
Because I'd love it if you could come in character.
Najlepiej by było, gdybyś odpowiedziała.
It would be best if you answered the question.
Czasem zastanawiam się, jakby to było, gdybyś nie roztrzaskała kolana.
Sometimes I wonder how different things would have been if you hadn't blown out your knee.
Nic by jej nie było, gdybyś nie zasnął.
She wouldn't be in this mess if you'd stayed awake.
Może lepiej by było, gdybyś złamał sobie nogę.
Maybe you'd have been better off breaking a leg.
Fajnie by było, gdybyś zadzwonił.
It would be nice if you called.
Ciekawe, co by było, gdybyś dowodził podczas ostatecznej bitwy? Zamiast mnie.
I've wondered what might have been if you had fought the final battle, instead of me.
Fajnie by było, gdybyś kogoś miał.
It would just be nice to see you with someone.
Świetnie by było, gdybyś mógł pojechać za mnie do sądu i anulować ten mandat.
It'd be great if you would go to traffic court for me and make this go away.
Świetnie by było, gdybyś ją wzięła.
It'll be great just to have you along.
Powiem Ci, co by było, gdybyś miała polisę wypadkową i próbowała wykręcić numer z tlenkiem węgla.
I'll tell you what it would be like, if you had that accident policy, and tried to pull a monoxide job.
Szkoda by było, gdybyś odmówiła współpracy.
A shame if you refuse to cooperate.
Fajnie by było, gdybyś nie zabierał wszędzie tego telewizora.
Raymond, it'd be nice if you didn't carry that television everywhere.
Miło by było, gdybyś mi pomogła z tymi rzeczami.
I'd like you to give me a hand with these things.
Najlepiej by było, gdybyś sam z nimi porozmawiał.
The best way would be for you to talk with them.
Fajnie by było, gdybyś wkrótce dołączył.
It'd be great to wrap it up soon.
Braterstw by już nie było, gdybyś ich nie uratowała.
The greeks would be gone if you hadn't gotten them off.
Dobrze by było, gdybyś się do nich zbliżyła.
It would be helpful if you could get closer to them.
Miło by było, gdybyś pozostawił mi parę butelek dobrego wina.
Well, all I can ask is that you leave me with a couple great bottles of wine.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 23525. Pasujących: 274. Czas odpowiedzi: 184 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo