Prawdziwy problem zdrowotny, czyli choroby neurodegeneracyjne, zwłaszcza choroba Alzheimera, dotyczy poważnych chorób, które u osób powyżej 65 roku życia wymagają solidnej opieki klinicznej.
A genuine public health problem, neurodegenerative diseases and, in particular, Alzheimer's disease, represent the main diseases for which people over 65 years old require substantial clinical care.
Popieram stanowczy apel do Komisji o zachęcanie państw członkowskich do zapewniania i finansowania leczenia pacjentów cierpiących na dolegliwości, takie jak choroba Alzheimera, cukrzyca i stwardnienie rozsiane.
I support the emphatic request to the Commission to encourage Member States to provide and fund treatment for patients with conditions such as Alzheimer's disease, diabetes and multiple sclerosis.
W istocie, choroba Alzheimera jest bardzo szczególnym rodzajem choroby, która nie powinna być traktowana w ten sam sposób, co choroby psychiczne.
Alzheimer's disease is indeed a very particular type of illness which should not be treated in the same way as mental illnesses.
Niedawno badania wykazały, że choroba Alzheimera może rozwinąć się w wyniku odkładania się w mózgu białka o właściwościach neurotoksycznych.
More recently, studies have shown that Alzheimer's disease can develop as a result of the deposition of a neurotoxic protein in the brain.
Szacuje się, że w Europie na choroby neurodegeneracyjne, takie jak choroba Alzheimera cierpi 9.9 miliona osób.
It is estimated that 9.9 million people in Europe suffer from a neurodegenerative disease, such as Alzheimer's disease.
Choroba Alzheimera - dotkniętych nią jest pięć milionów ludzi. Można tu sprawdzić sygnały życiowe, aktywność, równowagę.
Alzheimer's disease: there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Choroby, o których dzisiaj rozmawiamy - choroba Alzheimera, choć w tekście jest też mowa o chorobie Parkinsona - są chorobami mózgu, które stanowią dla Europy poważne wyzwanie.
The diseases that we are discussing today - Alzheimer's disease, although Parkinson's disease is also referred to in the text - are diseases of the brain which constitute a major challenge for Europe.
Wreszcie wyrażam zadowolenie z tego, że w sprawozdaniu dokonano wyraźnego rozróżnienia między zaburzeniami neurodegeneracyjnymi, takimi jak choroba Alzheimera, a chorobami psychicznymi.
Finally, I am pleased that the report makes a clear distinction between neurodegenerative disorders, such as Alzheimer's disease, and mental illnesses.
Eksperci szacują, iż w ciągu następnych 40 lat choroba Alzheimera może zaatakować nawet do czterech razy więcej ludzi niż dziś, ale wczesna i właściwa diagnoza może pomóc w opóźnieniu jej rozwoju.
Experts estimate that, in the next 40 years, Alzheimer's disease may affect up to four times more people than today, but early and accurate diagnosis may help to slow the development of the disease.
Panie Przewodniczący, Panie i Panowie! Choroby neurodegeneracyjne, a zwłaszcza choroba Alzheimera, stanowią priorytet Unii Europejskiej w dziedzinie ochrony zdrowia.
Mr President, ladies and gentlemen, neurodegenerative diseases, and Alzheimer's disease in particular, are an EU health priority.
Demencja, a zwłaszcza choroba Alzheimera, to nie tylko poważny problem medyczny, ale także niezwykle poważny problem etyczny i społeczny, którego waga stale wzrasta w miarę starzenia się społeczeństwa europejskiego.
Dementia and Alzheimer's disease in particular are not only serious medical problems, but also a hugely sensitive ethical and social problem, the severity of which will continue to increase in relation to the ageing of Europe's population.
Problem, że mówimy o jest to, że są to choroby przewlekłe związane z otyłością i cukrzycą... choroba serca, wiele raków, dna moczanowa, nadciśnienie wysokie ciśnienie krwi, prawdopodobnie choroba Alzheimera.
The issue that we're talking about is that there are these chronic diseases related to obesity and diabetes... heart disease, many cancers, gout, hypertension, high blood pressure, possibly Alzheimer's disease.