Obecnie znajdujemy się na północ od stanowej drogi szybkiego ruchu.
Our current location is northbound on the Upstate Expressway.
Kolejny przykład dotyczy projektu drogi szybkiego ruchu Via Baltica i towarzyszącym jej problemom ze środowiskiem naturalnym.
My second example is the Via Baltica expressway project with all its attendant environmental problems.
Nie wskazano jednak, że istniałby wystarczający popyt na takie hotele usytuowane poza obrębem Alicante (oraz blisko drogi szybkiego ruchu i zakładu przemysłowego).
No indication is given that there would be sufficient demand for such hotels outside of Alicante (and located close to a highway and an industrial complex).
Ponadto zagraniczne przedsiębiorstwa rywalizowały o zamówienie o wartości 630 mln EUR na budowę drogi szybkiego ruchu między Muurla and Lohja; o fińskie zamówienia na konserwację ubiegali się m.in. estońscy wykonawcy.
Furthermore, foreign undertakings have competed for the EUR 630 million contract to build a highway between Muurla and Lohja; Estonian contractors, among others, have competed for Finnish maintenance contracts.
Czy istnieje jakiekolwiek wskazanie, że będzie miało miejsce zapotrzebowanie na 4-5-gwiazdkowe hotele poza granicami Alicante, położone w pobliżu drogi szybkiego ruchu i strefy przemysłowej?
Is there any indication that demand would exist for 4-5-star hotels outside Alicante, located next to a highway and a 'poligono industrial'?