Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "nazwisko panieńskie" na angielski

Wyszukaj nazwisko panieńskie w: Definicja Synonimy
maiden name
born DMITRIYEVA

Sugestie

Po pierwsze i najważniejsze, nazwisko panieńskie pana córki.
SCANLON: First and foremost, your daughter's maiden name.
Gonzalez to nazwisko panieńskie jego matki.
So Gonzalez was his mother's maiden name.
Czy nazwisko panieńskie Molly to nie Rutgers?
And wasn't molly's maiden name rutgers?
To moje nazwisko panieńskie i zawodowe.
That's my maiden name And my professional name.
Jeśli to prawda, to musisz znać nazwisko panieńskie mojej matki.
If that's true... then you must know my mother's maiden name.
Bolin to nazwisko panieńskie jego matki.
Bolin was his mother's maiden name.
Anna Lempereur, a nazwisko panieńskie Zvenka.
Anna Lempereur, maiden name Zvenka.
Powiedziała, że Fulenko to nazwisko panieńskie żony Lysowsky'ego.
She says that's Lysowsky's wife's maiden name, fulenko.
Więc nazwisko panieńskie twojej matki to Roe.
So your mother's maiden name is Roe.
W tej chwili możemy założyć, że znam też nazwisko panieńskie twojej matki, jej datę urodzenia i prawdziwą wagę.
At this point, it's safe to assume... I know your mother's maiden name, her birth date and her real weight.
Więc jak brzmiało to nazwisko panieńskie?
So what was the maiden name?
KARADŻIĆ, Ljiljana (nazwisko panieńskie: ZELEN)
KARADZIC, Ljiljana (maiden name: ZELEN)
PETROVIĆ, Tamara (nazwisko panieńskie: DJORDJEVIĆ)
PETROVIC, Tamara (maiden name: DJORDJEVIC)
ZUPLJANIN, Divna (nazwisko panieńskie: STOISAVLJEVIĆ)
ZUPLJANIN, Divna (maiden name: STOISAVLJEVIC)
Jak miała na nazwisko panieńskie twoja żona?
What's your wife's maiden name?
Ostatniej Soboty, kiedy moja żona rozmawiała przez telefon dokonując rezerwacji w restauracji na jej nazwisko panieńskie
Last Saturday, as my wife was on the telephone making restaurant reservations in her maiden name, security precautions,
Syn Luki i Desanki (Luka i Desanka), nazwisko panieńskie: SIMIĆ
Son of Luka and Desanka, maiden name: Simic (Simić)
MLADIC (MLADIĆ), Bosiljka (nazwisko panieńskie JEGDIC (JEGDIĆ))
MLADIC (MLADIĆ), Bosiljka (maiden name JEGDIC (JEGDIĆ))
nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona oraz wszelkie pseudonimy i nazwiska przybrane;
surname, maiden name, given names and any alias or assumed names;
nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona i pseudonimy;
name, maiden name, forenames and aliases;
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 76. Pasujących: 76. Czas odpowiedzi: 71 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo