Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "od początku do końca" na angielski

Wyszukaj od początku do końca w: Definicja Synonimy
from start to finish
from beginning to end
from top to bottom
from first to last
through and through
all the way through
straight down the line
all the way to the end
first and last
No proszę, szantaż od początku do końca.
There you have it, a shakedown from start to finish.
Samce, samice i szczeniaki uwielbiały to od początku do końca.
Males, females and puppies enjoyed it from start to finish.
A to zeznanie instruktora, potwierdzające mój udział w kursie od początku do końca, w razie dalszych wątpliwości.
I also have an affidavit from the instructor which States that I attended class from beginning to end, in case you doubt me.
Helikoptery były wówczas na służbie, ale tylko jeden zarejestrował całą akcję od początku do końca.
Traffic copters were out in force, but only one caught all the action from beginning to end, Channel 1 2.
Powiedział, że to ty przygotowałaś wszystko od początku do końca.
He said that you cooked up the whole thing from top to bottom.
Musieliśmy mieć to nagrane perfekcyjnie od początku do końca.
So we had to get it right from top to bottom.
Według mnie przez cały serial, od początku do końca, oglądaliśmy test Jacka.
My theory is that the whole show From beginning to end, we're Watching Jack's test.
Cała podróz, to fiasko od początku do końca.
The whole trip was a bust from start to finish.
Nie wiem, jak było między wami kiedyś, ale to widziałem od początku do końca.
Now, I may not know everything that went down with you guys in the past, but I saw this one from start to finish.
Raz po raz, od początku do końca.
It plays in perfect clarity, from beginning to end, over and over again.
To jest przepis na ucisk i upokorzenie od początku do końca.
It's a recipe for oppression... and humiliation from start to finish.
Ale my wyglądamy tak samo od początku do końca.
But on Oxo, there's almost no change in us from beginning to end...
Jak daleko jest od początku do końca?
How far is it from beginning to end?
Wykonanie tego zajęło mu mniej niż minutę od początku do końca.
This rendering took less than a minute from start to finish.
Będę przy tym od początku do końca.
I shall be there from start to finish.
Zwrotna historia, od początku do końca.
What a twisty story from beginning to end.
Chciałbym opowiedzieć tę historię od początku do końca, ale nie pamiętam to w ten sposób.
I wish I could tell this story from beginning to end but I don't remember it that way.
Chcę znać wszystkie szczegóły od początku do końca.
I want all the details from start to finish.
Gdy wrócę do domu, ściągam spodnie i oglądam całość od początku do końca.
When I get home, I'm taking off my pants And watching the whole thing from start to finish.
I tak od początku do końca.
And it goes from beginning to end.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 188. Pasujących: 188. Czas odpowiedzi: 107 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo