Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "trzymać się z dala od" na angielski

Wyszukaj trzymać się z dala od w: Definicja Synonimy
stay out of
to stay away from
keep away from
to steer clear of
to stay off
stay off the
stay clear of
to keep your distance from
keep out of
to get away from
to stay the hell away from
stays out of
Próbowałem trzymać się z dala od spraw Geroge'a i Lemon.
LAVON: I tried to stay out of things with George and Lemon.
Zrobi wszystko, żeby trzymać się z dala od mroku.
And it'll do anything it can to stay out of the darkness.
Powinnaś trzymać się z dala od baru motocyklistów.
So I need you to stay away from the gang's bar from now on.
Nie chcę trzymać się z dala od ciebie.
I don't want to stay away from you.
Miałeś trzymać się z dala od Arlova.
You had express orders to stay away from arlov.
Radzimy trzymać się z dala od dużych miast.
Our best recommendation is to stay away from densely populated areas.
Wiem jedynie, że musisz trzymać się z dala od Lincolna.
Sofia, all I know is that you've got to stay away from Lincoln.
Może powinnaś trzymać się z dala od problemów innych ludzi.
Maybe you should stay out of other people's affairs.
Proszę trzymać się z dala od mojego śledztwa.
Now please, stay out of my investigation.
Starałem trzymać się z dala od problemów.
Trying to stay out of trouble.
Lekarze powinni trzymać się z dala od ringu.
They should stay out of the ring forever.
Lekarze powinni trzymać się z dala od ringu.
Doctors should stay out of the ring.
Kazałem Mattowi trzymać się z dala od niego.
I told Matt to stay away from him.
Lepiej trzymać się z dala od niego.
We'd better stay out of it.
Jeżeli obiecasz trzymać się z dala od niebezpieczeństw, spęłnię twe życzenie.
If you promise to stay out of harm's way, I will grant your wish.
Najlepiej jest grać według zasad oraz trzymać się z dala od więzienia.
Best thing to do is play by the rules and stay out of jail.
Chciałabym by były wypełnione, ale Russell obiecał trzymać się z dala od tej historii.
Well, I'd love to fill them, but Russell made me promise to stay away from the story.
A jeśli jest jakiś facet, który nie umie trzymać się z dala od więzienia...
And if there's one guy who just can't stay out of jail... it's you.
Obiecałem trzymać się z dala od Klingońskiego Imperium.
I have to promise to stay away from the Klingon Empire.
Lepiej trzymać się z dala od sądów.
It's best to stay away from lawsuits.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 270. Pasujących: 270. Czas odpowiedzi: 97 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo