Zarejestruj się Pomoc
pl ···
Tłumaczenie Context Koniugacja Synonimy
Dołącz do Reverso
Reklama
Reklama
Reklama
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych.
Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych.

Tłumaczenie hasła "wszystko pójdzie dobrze" na angielski

Wyszukaj wszystko pójdzie dobrze w: Definicja Synonimy
all goes well
everything goes well
things go well
everything goes right
things go right
it goes well
everything works out
nothing goes wrong
this goes well
things work out
nothing would go wrong

Sugestie

Jeśli wszystko pójdzie dobrze wkrótce będziemy mieć szczepionkę.
If all goes well we'll have a vaccine soon.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, będziesz naszym pierwszym sukcesem.
If all goes well, you'll be our first success.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, nie będę spał w pokoju.
I, if everything goes well, will be in my room, passed out on my face, come lunch-ski.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, moglibyśmy ciągnąć nasz interes.
If everything goes well, we could just continue our business.
Przy okazji, jeżeli wszystko pójdzie dobrze wieczorem, jutro zostanę oficjalnie zastępcą.
By the way, if things go well tonight, I'll become an assistant leader tomorrow.
I mam nadzieję, że moje, jeśli wszystko pójdzie dobrze tej nocy.
And hopefully mine, if things go well tonight.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, zaczniemy następnej jesieni.
If all goes well, we can start work on this by next fall.
Jak wszystko pójdzie dobrze to zaczynamy.
All goes well, we're a go.
Za trzy dni jak wszystko pójdzie dobrze.
Like I told you, in 3 days if all goes well.
Potem mówię "nie mam więcej pytań" i jeśli wszystko pójdzie dobrze...
Then I say, "no further questions," and if all goes well...
Jeśli wszystko pójdzie dobrze i okaże serce tak jak wczoraj, wróci na tor.
If all goes well, and he has the heart I saw today, he will do the race.
Jak wszystko pójdzie dobrze to zaczynamy.
If all goes well, were go.
Czyli wszyscy z kierownictwa będą mogli to zobaczyć w TV, a jeśli wszystko pójdzie dobrze, możemy podpisywać od razu umowę.
Then everyone back at head office will get a chance to see it on TV, and if all goes well, we can sign the deal right here.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, będzie jatka jak diabli.
If all goes well, it should hurt like hell.
Jeżeli wszystko pójdzie dobrze, to mogę zacząć zarabiać naprawdę duże pieniądze.
If everything goes well, I could start making some real money.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, Naomi powróci do normalności.
If all goes well, Naomi goes back to normal.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, pojutrze w przybliżeniu o 13:30, będzie martwy.
If all goes well, the day after tomorrow at approximately 1:30 in the afternoon, he will be dead.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, zabiorą cię do najważniejszych, mój przyjacielu.
If all goes well, they are calling you up to the bigs, my friend.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, to mam dla pani bonus.
And if all goes well, there's a bonus in it for you.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, wróci pani do zadań na Ziemi za rok.
If all goes well, you'll be able to return to your duties on Earth... within a year.
Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia.

Wyniki: 219. Pasujących: 219. Czas odpowiedzi: 106 ms.

Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900, Więcej

Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200, Więcej

Rozwiązanie stworzone przez Prompsit Language Engineering dla Softissimo