Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "En casos excepcionales" em português

em casos excepcionais em casos excecionais
em circunstâncias excepcionais
em situações excepcionais
nos casos excepcionais
em certos casos excepcionais
a título excecional
excepcionalmente
a título excepcional
em casos raros
em circunstâncias excecionais
En casos excepcionales, se debe permitir que los Estados miembros adopten medidas unilaterales.
Em casos excepcionais, os Estados-Membros deverão poder tomar medidas unilaterais.
En casos excepcionales, éste podrá romperse en aras del bienestar del animal.
Em casos excepcionais, o selo pode ser violado por razões de bem-estar animal.
En casos excepcionales, los Estados miembros podrán autorizar excepciones a lo dispuesto en los párrafos tercero y cuarto.
Em casos excecionais, os Estados-Membros podem autorizar derrogações ao terceiro e quarto parágrafos.
En casos excepcionales, dicho límite máximo podrá superarse mediante actos de ejecución.
Em casos excecionais, esse limite pode ser excedido, através de atos de execução.
En casos excepcionales, los Estados miembros pueden aceptar llevar a cabo inspecciones conjuntas cuando sea necesario con vistas a una supervisión efectiva.
Os Estados-Membros podem decidir aceitar a realização de inspecções conjuntas, em circunstâncias excepcionais, quando necessário para garantir uma supervisão efectiva.
En casos excepcionales, el Presidente podrá decidir que es necesario que determinados miembros procedan a una votación secreta o por correo.
Em circunstâncias excepcionais, o presidente pode decidir quanto à necessidade de voto secreto ou de voto por correspondência dos membros em questão.
En casos excepcionales que estén plenamente justificados, la participación podrá hacerse extensiva a países terceros.
Em casos excepcionais, plenamente justificados, a participação pode ser alargada a países terceiros.
En casos excepcionales, la autoridad central consultada podrá solicitar una prórroga motivada de más de siete días.
Em casos excepcionais, a autoridade central consultada poderá solicitar uma prorrogação fundamentada para além dos sete dias.
En casos excepcionales, podrán admitirse excepciones a este principio.
São admitidas derrogações a este princípios em casos excepcionais.
En casos excepcionales se admitirán excepciones a lo dispuesto en el apartado 1.
São admitidas derrogações ao n º 1 em casos excepcionais.
En casos excepcionales debidamente justificados, los suministros podrán ser originarios de otros países terceros.
Em casos excepcionais devidamente justificados, os fornecimentos podem ser originários de outros países terceiros.
En casos excepcionales, todo Estado miembro consultado podrá solicitar la prórroga del plazo de diez días.
Em casos excepcionais, qualquer Estado-Membro consultado pode solicitar que o prazo de 10 dias seja prorrogado.
En casos excepcionales y muy determinados, podrán establecerse excepciones al párrafo primero.
Podem ser previstas excepções ao primeiro parágrafo em casos excepcionais e bem determinados.
En casos excepcionales y debidamente justificados se podrá recurrir a otras fuentes para componentes específicos.
Em casos excepcionais e devidamente justificados, o recurso a outras origens pode ser admitido relativamente a componentes específicos.
2. En casos excepcionales, debidamente justificados, se admitirá que las autoridades competentes prorroguen el plazo de publicación.
2. Em casos excepcionais, devidamente comprovados, as autoridades competentes podem prorrogar o prazo de publicação.
En casos excepcionales, dicha contribución podrá elevarse hasta el 75 %.
Em casos excepcionais, esta percentagem pode ser aumentada para 75 %.
En casos excepcionales podrá aplicarse lo siguiente:
Em casos excepcionais, são aplicáveis as seguintes disposições:
En casos excepcionales, el presidente de la comisión podrá modificar dicho plazo.
Este prazo poderá ser alterado pelo presidente em casos excepcionais.
En casos excepcionales, pueden indicarse las posibilidades de agrupación o combinación con otras propuestas.
Em casos excepcionais, podem ser indicadas as possibilidades de agregação ou combinação com outras propostas.
En casos excepcionales, puede aplicarse la fórmula del coste medio ponderado.
Em casos excepcionais, pode ser aplicada a fórmula do custo médio ponderado (CMP).
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 642. Exatos: 642. Tempo de resposta: 334 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo