Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "En gran parte" em português

em grande parte
em parte
na maior parte
em grande medida em larga medida
a maior parte
na sua maioria
em boa parte
principalmente largamente
amplamente
na sua maior parte

Sugestões

En gran parte creado por la comodidad y el análisis a distancia.
Em grande parte criado pelo conforto e distância da análise.
En gran parte gracias a madre.
Em grande parte graças a Mamãe.
En gran parte del mundo, es totalmente ineludible.
Na maior parte do planeta, é totalmente inevitável.
En gran parte de los grandes filósofos, los conceptos que crean son inseparables, y están cogidos en verdaderas secuencias.
Na maior parte dos grandes filósofos, os conceitos que eles criam são inseparáveis, e são tomados em verdadeiras seqüências.
- En gran parte, Alguacil.
- Em grande parte, xerife.
"En gran parte gracias a este tipo de ejercicios militares", aseguró.
"Em grande parte, graças a esses tipos de exercícios militares", garantiu ele.
En gran parte, sin duda, debido a usted misma.
Sem dúvida em grande parte devido a senhora.
En gran parte gracias a Reese Hughes.
Em grande parte devido ao Reese Hughes.
En gran parte, esta fuerza motora era estética.
Em grande parte, esta força motora era estética.
En gran parte por las demandas del Congreso, para que revelase sus clientes en sus negocios privados.
Em grande parte devido a uma exigência do Congresso para que ele revelasse os seus clientes de negócios privados.
En gran parte al menos es así. Punto tercero.
Em grande parte, pelo menos, é assim.
En gran parte, los problemas son de origen interno, pues resultan de una falta de reformas estructurales.
Os problemas são em grande parte de origem interna porque se devem a uma falta de reformas estruturais.
En gran parte por los esfuerzos de las empresas mercenarias británicas... que quieren ser vistas de otro modo, y no como mercenarios.
Em grande parte pelos esforços das empresas mercenárias britânicas... Que queriam serem vistas de outra maneira e não como mercenários.
Pero todavía será capaz de ser CEO y mantener su actual estilo de vida ¿verdad? En gran parte.
Mas ainda assim ser capaz de ser CEO e manter o seu estilo de vida atual? em grande parte.
De hecho, 19 de las 22 especies de albatros del mundo Están en peligro de extinción o vulnerables, En gran parte gracias a la pesca.
De fato, 19 das 22 espécies de albatrozes do mundo estão em perigo de extinção ou vulneráveis graças, em grande parte, à pesca.
En gran parte le debemos el trabajo que se ha llevado a cabo en la comisión, así como el hecho de que hoy estemos donde estamos.
O trabalho desenvolvido na comissão e o facto de estarmos, hoje, onde estamos devem-se, em grande parte, ao senhor deputado.
En gran parte se puede reprochar esto a la Mesa que, al menos hasta ayer por la tarde, parecía incapaz de abordar las subvenciones de forma efectiva.
A culpa cabe, em grande parte, à Mesa que, indubitavelmente, até ontem à noite, parecia ser incapaz de abordar eficazmente o problema dos subsídios de viagem.
En gran parte, esto es debido a él, debido a Bellamy.
Em grande parte, isso deve-se a ele, por causa do Bellamy.
Recarga: con cualquier producto de césped artificial de arena de relleno, el relleno sí mismo (arena o goma miga) periódicamente necesitará ser recargado. En gran parte depende de la cantidad de uso.
Encha-o se: com qualquer produto de grama artificial de areia de enchimento, o preenchimento em si (areia ou borracha migalha) periodicamente precisarão ser enchido. Em grande parte depende da quantidade de uso.
En gran parte de la Europa occidental, los precios de venta y arrendamiento de las tierras agrícolas han alcanzado niveles insostenibles, lo que ha creado una gran brecha entre las capacidades de producción, el acceso a la tierra y el valor de uso agrícola.
Na maior parte da Europa Ocidental, os preços de venda e arrendamento de terrenos agrícolas atingiram níveis insustentáveis que provocaram um desligamento grave entre as capacidades de produção, o acesso às terras e o valor para utilização na agricultura.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 1775. Exatos: 1775. Tempo de resposta: 285 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo