Inscreva-se Ajuda
pt ···
Tradução Context Conjugação Sinónimos
Una-se à Reverso
Publicidade
Publicidade
Publicidade
Estes exemplos podem conter palavras rudes baseadas nas suas pesquisas.
Estes exemplos podem conter palavras coloquiais baseadas nas suas pesquisas.

Tradução de "Prestaciones de enfermedad" em português

Procurar Prestaciones de enfermedad em: Definição Dicionário Sinónimos
prestações por doença
prestações de doença
subsídios de doença
PRESTACIONES DE ENFERMEDAD, DE MATERNIDAD Y DE PATERNIDAD ASIMILADAS
PRESTAÇÕES POR DOENÇA, MATERNIDADE E PATERNIDADE EQUIPARADAS
Por ello, es indicado reforzar los procedimientos de pago de los créditos en los ámbitos de las prestaciones de enfermedad y desempleo.
Importa, por conseguinte, reforçar os procedimentos que envolvem o tratamento dos créditos no contexto das prestações por doença e por desemprego.
las prestaciones de enfermedad y de maternidad;
Prestações de doença e de maternidade;
Según las disposiciones del actual Reglamento, el trabajador fronterizo puede gozar de las prestaciones de enfermedad en especie en el territorio del Estado competente, pero ya no goza de este derecho cuando es pensionista.
Segundo as disposições do actual regulamento, o trabalhador fronteiriço pode beneficiar das prestações de doença em espécie no território do Estado competente, mas já não beneficia desse direito quando é reformado.
Deberán reembolsar al Instituto las prestaciones de enfermedad de que hayan disfrutado durante este período en virtud de la legislación de seguridad social vigente en el país de acogida.
Esses agentes devem reembolsar a União Europeia dos subsídios de doença de que beneficiaram durante esse período por força da legislação de segurança social em vigor no país de acolhimento;
Por lo que respecta a los trabajadores fronterizos, el Consejo ha alcanzado un acuerdo de principio en materia de prestaciones de enfermedad y desempleo según el cual se deberá estudiar la situación de los antiguos trabajadores fronterizos pensionistas.
No que respeita aos trabalhadores fronteiriços, o Conselho conseguiu um acordo de princípio em matéria de subsídios de doença e de desemprego, ao abrigo do qual se deverá analisar a situação dos ex-trabalhadores fronteiriços reformados.
Canje de cartas de 3 de marzo de 1956 (prestaciones de enfermedad a los trabajadores de temporada de la profesiones agrícolas).
A Troca de Cartas de 3 de Março de 1956 (prestações por doença em favor dos trabalhadores sazonais das profissões agrícolas).
Considerando que es preciso incluir los subsidios de defunción en las prestaciones de enfermedad en especie;
Convém incluir os subsídios por morte nas prestações por doença em espécie.
Por razones de continuidad, para que pueda continuar tratamientos iniciados, se debería permitir al antiguo trabajador fronterizo seguir beneficiándose de las prestaciones de enfermedad en especie en el territorio del antiguo Estado donde ha trabajado.
Por razões de continuidade, para que possa prosseguir tratamentos já iniciados, dever-se-ia permitir que o ex-trabalhador fronteiriço continuasse a beneficiar das prestações de doença em espécie no território do antigo Estado onde trabalhou.
De lo antedicho resulta que las prestaciones de los Länder de que se trata han de calificarse de prestaciones de enfermedad y no de prestaciones especiales.
Daqui resulta que as prestações dos Länder em causa devem ser qualificadas como prestações de doença e não como prestações especiais.
En el ámbito de las prestaciones de enfermedad, de maternidad y de paternidad asimiladas, debe brindarse protección a las personas aseguradas, y a los miembros de sus familias, que residan o se encuentren en un Estado miembro distinto del Estado miembro competente.
Em matéria de prestações por doença, maternidade e paternidade equiparadas, importa garantir uma protecção para as pessoas seguradas e seus familiares que residam ou tenham estada num Estado-Membro que não o Estado-Membro competente.
Sin embargo, las prestaciones controvertidas de los Länder no cumplen ninguno de estos requisitos: pues, debido a las siguientes razones, no han de calificarse de prestaciones especiales de carácter no contributivo sino de prestaciones de enfermedad.
Contudo, as prestações controvertidas dos Länder não cumprem estes requisitos: devido às razões que se seguem, não devem qualificar-se de prestações especiais de carácter não contributivo mas sim de prestações de doença.
Considerando que, en materia de prestaciones de enfermedad y de maternidad, es preciso garantizar una protección que regule la situación de las personas con residencia o estancia en un Estado miembro distinto del Estado competente;
Considerando que, em matéria de prestações por doença e por maternidade, convém assegurar uma protecção que regule a situação das pessoas que residam permanente ou temporariamente num Estado-membro que não o Estado competente;
(15) Considerando que es necesario modificar la sección «K. AUSTRIA» del anexo 9 del Reglamento (CEE) nº 574/72 para tener en cuenta la modificación de la legislación austriaca en materia de prestaciones de enfermedad y de maternidad;
(15) Considerando que é necessário alterar a rubrica «K. ÁUSTRIA» do anexo 9 do Regulamento (CEE) nº 574/72 para ter em conta a modificação da legislação austríaca em matéria de prestações de doença e maternidade;
Prestaciones de enfermedad, maternidad o invalidez temporal Planes de pensiones de empleados públicos;
Serviços da segurança social obrigatória relacionados com subsídios de doença, maternidade ou incapacidade temporária
Servicios de prestaciones de enfermedad, maternidad o discapacidad temporal
Serviços da segurança social obrigatória relacionados com subsídios de doença, maternidade ou incapacidade temporária
Seguridad social y prestaciones de enfermedad (coste unitario por hora)
Prestações de segurança social e de doença (custo unitário por hora)
El Parlamento apoya asimismo la propuesta de hacer extensivas las prestaciones de enfermedad a las personas que siguen estudios y cursos de formación profesional en un Estado miembro distinto de aquel en el que están aseguradas.
O Parlamento apoia também a proposta relativa à extensão dos direitos a prestações para cuidados de saúde a estudantes e a pessoas que participem em cursos de formação profissional e que se encontrem num Estado-membro que não aquele em que estão segurados.
cualquier período durante el cual, con arreglo a la legislación del segundo Estado miembro, haya percibido, por esta incapacidad laboral, prestaciones de enfermedad en metálico o, en lugar de éstas, su retribución;
Qualquer período durante o qual, nos termos da legislação do segundo Estado-membro, o trabalhador beneficiou, relativamente à mesma incapacidade para o trabalho, de prestações pecuniárias de doença ou, em vez destas, da manutenção do seu salário,
al día siguiente al último día en que el interesado tenga derecho a las prestaciones de enfermedad en metálico en virtud de la legislación del segundo Estado miembro.
no dia seguinte ao último dia em que o interessado tiver direito às prestações pecuniárias de doença, por força da legislação do segundo Estado-membro.
Não foram achados resultados para esta acepção.

Resultados: 24. Exatos: 24. Tempo de resposta: 57 ms.

Palavras frequentes: 1-300, 301-600, 601-900, Mais

Expressões curtas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Expressões compridas frequentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Mais

Desenvolvido pela Prompsit Language Engineering para Softissimo